- Zugriffe: 266
Hochschullehrerin des Lehrstuhls für germanische Philologie Nataliya Prikhodko nahm an der Online-Übersetzungskonferenz Ukrainian Translation Industry Camp 2020 teil, die am 20.–26.Juli in der Stadt Dnepr stattfand und von der Übersetzungsfirma InText organisiert wurde.
An der Konferenz nahmen die Vertreter aus 52 Ländern, insbesondere aus Spanien, Frankreich, Kroatien, Tschechien u.a., teil. Es gab 60 Referenten und mehr als 50 Stunden nützlicher und vielfältiger Inhalte: So intensiv war das Konferenzprogramm, das den Entwicklungsrichtungen der Übersetzungsbranche unter den Bedingungen der Covid-19-Pandemie gewidmet wurde.
- Zugriffe: 241
Der Lehrstuhl für germanische Philologie hatte noch in den Bedingungen der Quarantäne eine Erfahrung der Durchführung der Attestationsverteidigung der Studentenarbeiten in der Online–Regime. Aus den triftigen Gründen der Quarantäne und mit der Einhaltung der entsprechenden Vorschriften der normativen Basis wurde es den Studenten nicht erlaubt, zur Verteidigung der Qualifikationsarbeit zu fahren, sie sollten in der online arbeiten.
Die Verteidigungen der Bachelorarbeiten fanden seit dem 22. bis zum 26.Juni in der öffenen Sitzung des Prüfungskommission statt:
- Zugriffe: 186
Die Dozenten des Lehrstuhls für germanische Philologie benutzten fruchtbar ihre Arbeitszeit während der Quarantäne. Als Resultat der mühsamen Arbeit wurden 2 Handbücher veröffentlicht.
Leiterin des Lehrstuhls für germanische Philologie, Professorin Iryna Kobyakova , Dozentin Olena Emelyanova und Oberhochschullehrerin Vladislva Kulish veröffentlichten die zweite ergänzte Ausgabe des Handbuchs „Justice and Law“.
- Zugriffe: 195
Die Dozenten des Lehrstuhls für germanische Philologie benutzten fruchtbar ihre Arbeitszeit während der Quarantäne. Als Resultat der mühsamen Arbeit wurden 2 Handbücher veröffentlicht.
Leiterin des Lehrstuhls für germanische Philologie, Professorin Iryna Kobyakova , Dozentin Olena Emelyanova und Oberhochschullehrerin Vladislva Kulish veröffentlichten die zweite ergänzte Ausgabe des Handbuchs „Justice and Law“.
- Zugriffe: 281
Die stellvertretende Direktorin der AG «АГНКС-сервіс» Natalia Maljuk hat die Zusammenarbeit mit den Studenten des Lehrstuhls für germanische Philologie .
Frau Natalia ist schon seit einigen Jahren Mitglied des Expertenrates und arbeitet mit den Übersetzern der SumDU zusammen.
- Zugriffe: 259
Master–Studentin Juliia Lasutkina gewann den ersten Preis beim XIV. Gedichteübersetzungswettbewerb für Studenten „Die schöne Literatur in der Weltkultur“ , der von dem Lehrstuhl für germanisch–romanische Philologie und Übersetzung der Volodymyr–Dahl– Ostukrainische Nationaluniversität organisiert wurde.
„Ich bin meinen Lehrern von dem Lehrstuhl für germanische Philologie für die Fertigkeit dankbar, Gedichte zu übersetzen“, teilte Yulia mit. Der Studentin ist es gelungen, die schöne Übersetzung des Gedichtes von Rudyard Kipling “The Glories” ins Ukrainische zu machen.
- Zugriffe: 285
Fülle das Antragsformular aus!!!
Die Fakultät IFSK und der Lehrstuhl für germanische Philologie laden Euch ein, der freundlichen Familie von Philologen anzuschließen!
Erhalte das Master–Diplom in Philologie mit der Beilage nach dem europäischen Vorbild!!!
- Zugriffe: 259
Am 30.Mai fand der zweite Studienabschluss der Hörer des Tschechischkurses an der SumDU am studienmethodischen Übersetzungszentrum “LinguoStar” .
Die Hörer schlossen das Studium mit dem schriftlichen Test mit ausgezeichneten Noten ab und erhielten die Zertifikate, die ihre Tschechischkenntnisse auf dem Niveau A1 bestätigen. Die zufriedenen Studenten äußerten den Wunsch, das Studium auf dem nächsten Niveau im neuen Studienjahr fortzusetzen.
- Zugriffe: 375
Die Übersetzungsstudenten setzen unter der Betreuung der Dozentin des Lehrstuhls für germanische Philologie Olga Shumenko fort, den wissenschaftlichen Weltraum zu erobern. Es wurden die wissenschaftlichen Forschungen der Studentinnen des 4.Studienjahres Anna Artemjuk (Liverpool, Großbritannien), Polina Kaschenko (Osaka, Japan), Iryna Sabolotna (Vancouver, Kanada), Lisa Archipowa und Anna Beljakowa (Sofia, Bulgarien) aprobiert.
- Zugriffe: 250
Die Ukrainisch–Deutsche Kompanie «Workconsalt», in der eine der Richtungen der Tätigkeit die Sprachschule go4more.School ist, lädt die Deutschlehrer an.
Go4more.school spezialisiert sich auf der Durchführung des Online–Unterrichts (durch Englisch) auf der Basis der modernen Methoden und Technologien.