День відкритих дверей: від «швидких побачень» до справжньої любові

20 квітня в Сумському державному університеті відбувся День відкритих дверей. Цьогоріч захід передбачав незвичний формат – абітурієнти знайомилися зі спеціальностями у формі «швидких побачень». Закохував майбутніх студентів у свої спеціальності й ІФСК. Учасниками заходу стали учні 10-11 класів, студенти коледжів та батьки. Під час «швидких побачень» абітурієнти могли особисто поспілкуватися з представниками випускових кафедр і дізнатися більше про вибір майбутньої спеціальності, особливості вступу, переваги навчання, сучасні освітні можливості.

Переклад на практиці

Викладач кафедри германської філології Марина Черник переклала англійською мовою видання «Мистецька колекція Сумського державного університету». Автори робіт, зібраних в галереї, знакові митці з України, Польщі, Швейцарії, Хорватії. Та найбільшу частину колекції складають твори художників Сумщини.

Представниця кафедри ГФ переймає міжнародний досвід

Новинка від Уряду Великої Британії, а саме запровадження статусу міжнародного кваліфікованого вчителя (iQTS – International Qualified Teacher Status), надала можливість доценту кафедри германської філології Ользі Шуменко стати кандидаткою на отримання сертифікату International Qualified Teacher Status, який позиціонується як шлях здобути високоякісну міжнародну педагогічну освіту. IQTS відповідає стандартам стратегії міжнародної освіти, забезпечуючи ретельну та кваліфіковану підготовку британських та українських педагогів. Цим самим переглядаються доступні способи й методи збереження і покращення якості освітніх послуг в екстремальних умовах. Кандидати на здобуття iQTS мають можливість навчатися локально (у місці проживання чи роботи) без відвідування Англії.

Пекельні дебати

Захід, який відбувся під час тижню факультету ІФСК та який зібрав разом здобувачів освіти та викладачів – «Пекельні дебати». Формат жартівливих дебатів, запропонований студентським самоврядуванням, цьогоріч використовувався вперше, але представники кафедр охоче відгукнулися на студентську ініціативу.  Команди викладачів та здобувачів освіти шляхом жеребкування визначали чи доведеться бути «стороною захисту» чи «стороною заперечення».

Великодня атмосфера німецькою

Студенти першого курсу спеціальності Філологія з весняного семестру почали опановувати ази німецької мови й одразу захопилися цим процесом. Здобувачі освіти відвідали в онлайн форматі німецькомовний спікінг-клаб від Goethe Institut.

Викладачка кафедри ГФ у програмі THEA Ukraine X

25-28 березня відбувся успішний старт третьої хвилі міжнародного проєкту THEA Ukraine X, організованого за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD) та Університету прикладних наук Мюнстера. Серед учасників проєкту – старша викладачка кафедри германської філології СумДУ Алла Красуля.

Конференція «Навчальний процес очима студентів»

27 березня на факультеті ІФСК СумДУ відбулася традиційна онлайн-конференція «Навчальний процес очима студентів». Учасниками заходу стали студенти різних курсів і спеціальностей факультету, декан факультету Олена СУШКОВА, завідувачі кафедр, викладачі.

Майбутня перекладачка на варті сну

Студентка 3-го курсу спеціальності "Філологія" Катерина Гайворонська (ПР-11) взяла участь у майстер-класі "PedSmart Сон" у якості перекладачки з німецької мови на українську та з української на німецьку. Цей захід був для лікарів різних спеціальностей та всіх зацікавлених у проблемах сну із урахуванням психотравмуючого впливу війни, що триває сьогодні.

Тиждень поезії на кафедрі германської філології

Викладачка кафедри германської філології Анна Зінченко разом зі студентами спеціальності «Філологія» реалізували творчий поетичний проєкт «Я», що складався з двох частин: створення поетичного твору й експерименти з візуальними формами представлення. Проєкт мав на меті не лише познайомити студентів із поетичним твором як результатом роботи іншого автора, але й спробувати самовиразитися через нього засобами інших мов (англійської та німецької). Тематично проєкт орієнтований на самоідентифікацію та самоаналіз: студенти пробували знайти відповіді на важливі особистісні питання та виразити їх, експериментуючи із візуальним представленням поетичних творів.

Всеукраїнська олімпіада з англійської мови

У березні 2024 року відбувся ІІ етап Всеукраїнської учнівської олімпіади з навчальних предметів серед учнів закладів професійної (професійно-технічної) освіти у 2023/2024 навчальному році, який проводився з восьми навчальних предметів, серед яких була й іноземна мова. Метою заходу було виявлення, підтримка та розвиток творчого потенціалу учнівської молоді, а також підготовка до участі в зовнішньому незалежному оцінюванні та національному мультипредметному тесті закладів професійної (професійно-технічної) освіти області.

Посада: старший викладач кафедри германської філології

Науковий ступінь, звання: кандидат філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 "Германські мови" (2016)

Основні дисципліни: "Практика перекладу текстів з міжнародного права"; "Спецрозділи перекладу зі змістовим модулем: переклад ділового мовлення"; "Практика перекладу міжнародної економічної термінології"; "Техніка усного перекладу зі змістовим модулем: переклад матеріалів сфери економіки та бізнесу"

Наукові інтереси: невербальна лінгвістика, перекладознавство

 

E-mailЦя електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Кімната: ЕТ-409

 

Посилання на авторські профілі:

ORCID

SCOPUS

Google Scholar 

eSSUIR

 

 

Коротка біографія:

2010 року закінчила Сумський державний університет за спеціальністю «Переклад». Здобула кваліфікацію магістра з перекладу, перекладача й викладача англійської та німецької мови.

У 2010–2013 роках працювала викладачем кафедри германської філології СумДУ.

З листопада 2013 року зарахована до аспірантури Сумського державного університету кафедри теорії та практики перекладу з відривом від виробництва за спеціальністю 10.02.04 "Германські мови".

Тема дисертаційного дослідження: "Поетичні образи мовчання в англомовному художньому дискурсі". Науковий керівник – канд. філол. н., проф., зав. кафедри германської філології І.К. Кобякова.

2020 року закінчила з відзнакою Сумський державний університет за спеціальністю «Право». Здобула ступінь вищої освіти «Магістр», спеціальність «Право» (освітня програма «Правознавство»).

 

Освіта:

Сумський державний університет, 2010 рік, спеціальність «Переклад».

Сумський державний університет, 2020 рік, спеціальність «Право».

Диплом про закінчення Сумського державного університету за спеціальністю «Переклад» від 30 червня 2010 року (СМ №39005465).

Диплом про закінчення Сумського державного університету за спеціальністю «Право» від 31 грудня 2020 року (М20 №189090).

Диплом кандидата наук від 28 лютого 2017 року (ДК №040881).

 

Науково-дослідні роботи:

"Епідигматичні девіації номінативних та комунікативних одиниць" (№ 0112U4326)

"Oнтогносеологічні модуси філологічних інновацій" (№ 0120U103119)

 

Керівництво студентами-призерами Всеукраїнських конкурсних наукових робіт та олімпіад:

Лащ К. – диплом III ступеня (2017), Всеукраїнській конкурс студентських наукових робіт з галузі знань «Філологія»

 

Основні наукові праці:

Статті

  • Kulish V., Chernyk M., Ovsianko O., Zhulavska O. Pragmatic metaphorisation of nature silence effect in poetic discourse. Studies in Media and Communication. 2022. Volume 10. Issue 1. P. 43-51. URL: https://doi.org/10.11114/smc.v10i1.5479 (Scopus).
  • Куліш В.С, Коваль Г. Прагматичні аспекти фразеологічних одиниць у військово-політичному дискурсі. Scientific Journal Current Issues of Linguistics and Translation Studies. 2022. Issue 25, C. 25-31.
  • Куліш В.С., Іншина Н.О. Сленгові афроамериканізми в сучасних англомовних реп текстах. Scientific Journal Current Issues of Linguistics and Translation Studies. 2021. Issue 22. C. 42-45.
  • Куліш В.С., Тарасенко Є. Вербальні та невербальні засоби переконання в політичному дискурсі: типологічний аспект. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. 2019. Том 2, Випуск 41. С. 144–147.
  • Kulish V., Niemtseva Ya. Verbal and non-verbal component of emotiveness in political discourse: translation aspect. Філологічні трактати. 2018. Том 10, № 4 . С. 37–43. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72014.

Тези

  • Куліш В.С. Волкова Д. Зміна англійської мови під впливом інтернету. Перекладацькі інновації. Суми: СумДУ, 2022, с. 13-15.
  • Куліш В.С., Пятаченко С. Структурні особливості лексичних компонентів у книзі Н. Хілла "THINK AND GROW RICH". Перекладацькі інновації. Суми: СумДУ, 2022. С. 212-215.
  • Куліш В.С., Громенко Т. Психологічні основи вивчення іноземних мов. Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства: матеріали VII Всеукраїнської наукової конференції студентів, аспірантів, викладачів та співробітників (Суми, 18–19 квітня 2019). Суми: СумДУ, 2019. С. 44–47. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76945.
  • Куліш В.С., Боровикова Д. Імпровізація як метод формування мовленнєвих умінь та навичок. Сучасний рух науки: тези доповідей VII Міжнародної науково-практичної інтернет-конференції. Дніпро, 2019. С. 154–159.

Навчально-методичні розробки

  • Куліш В.С. Methodological Instructions in the Practical Training on the Discipline «Practice of Translation of International Law Texts» Sumy: Sumy State University, 2022. 51 p.
  • Куліш В.С., Кобякова І.К., Ємельянова О.В. Justice and Law. Sumy: Sumy State University, 2020. 235 p.
  • Куліш В.С. Methodological Instructions in the Practical Training of Interpretation with the Content Module: Translation in Economic and Business Spheres. Sumy: Sumy State University, 2019. 33 p.
  • Куліш В.С., Жулавська О.О. Interpretation Techniques with the Content Module: Translation in Economic and Business Spheres. Sumy: Sumy State University, 2019. 73 p. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75026.

 Міжнародна активність:

  • Professional Developmemt Activity: Teaching University Level English as Foreign Language (The College of New Jersey)
  • International Academy of Science and Higher Education, Global International Scientific Analytical Project (London, United Kingdom)
  • Media Literacy Institute (Sumy State University, the U.S. Embassy in Ukraine, Sumy A.S. Makarenko State Pedagogical University)
  • Czech Republic Development Cooperation, “Strengthening Scientific Capacities and Cooperation of Ukrainian Universities in AgriSciences”

 

Підвищення кваліфікації:

Запорізький національний університет від 01 грудня 2018 (ПК №00506)

 

Сертифікати:

  • Diploma Sophist, International Academy of Science and Higher Education, Global International Scientific Analytical Project (London, United Kingdom)
  • Certificate of Media Literacy Institute (Sumy State University, the U.S. Embassy in Ukraine, Sumy A.S. Makarenko State Pedagogical University)
  • Professional Developmemt Certificate: Teaching University Level English as Foreign Language (The College of New Jersey)
  • Certificate of Czech Republic Development Cooperation, “Strengthening Scientific Capacities and Cooperation of Ukrainian Universities in AgriSciences”
  • TESOL\TEFL Certificate (World TESOL Academy)

 

Інші активності:

Керівник курсових та кваліфікаційних робіт студентів.

Куратор студентів першого курсу.

Завідувач секції германських мов.

 

 

Сумський державний унiверситет,
вул. Харківська, 116, м. Суми, Україна, 40007,
Електро-технічний корпус, 4 поверх, ауд. ЕТ- 422


тел. (0542) 687 - 798 / внутрішній - 798

E-mail: [email protected]

Телефонний довідник

При використанні матеріалів з сайту посилання на ресурс обов'язкове

All rights reserved by sumdu.edu.ua