«Alter Ego»-2021

   Шановні студенти,  учнівська молодь!  Запрошуємо Вас до участі у конкурсі віршів та художнього перекладу «Alter Ego», який проводить кафедра германської філології факультету ІФСК СумДУ.Дата проведення: 12 березня 2021 р.Учасники: до участі в конкурсі запрошуються студенти вищих навчальних закладів І–IV рівнів акредитації, а також учні шкіл і гімназій. Роботи приймаються у чотирьох номінаціях: •    вірші українською мовою•    вірші англійською/німецькою мовою •    художні переклади з англійської мови (Joe Wallace The Road to Understanding) •   художні переклади з німецької мови (Günter Fritsch Das Leben ist, was man draus macht)Вимоги до конкурсних робіт:        •    грамотність    і    відповідність    чинному    правопису        •    відсутність    смислових    помилок        •    природність    синтаксичних    конструкцій        •    милозвучність Окремо для художнього перекладу додаються такі вимоги:       •    відтворення    авторського    стилю       •    відповідність    тексту    перекладу    до    вихідного    тексту Термін виконання: роботи приймаються до 19 лютого 2021 р. Вимоги до оформлення: роботи подаються у форматі MS Word; аркуш А4, кегль – 12 pt, міжрядковий інтервал – 1,5, шрифт – Times New Roman. Об’єм роботи не повинен перевищувати однієї сторінки А4. Переклади приймаються за електронною адресою Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. document.getElementById('cloak9f248b05f03594b7ff7d880f432b6e83').innerHTML = ''; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; var path = 'hr' + 'ef' + '='; var addy9f248b05f03594b7ff7d880f432b6e83 = 'alterego' + '@'; addy9f248b05f03594b7ff7d880f432b6e83 = addy9f248b05f03594b7ff7d880f432b6e83 + 'gf' + '.' + 'sumdu' + '.' + 'edu' + '.' + 'ua'; var addy_text9f248b05f03594b7ff7d880f432b6e83 = 'alterego' + '@' + 'gf' + '.' + 'sumdu' + '.' + 'edu' + '.' + 'ua';document.getElementById('cloak9f248b05f03594b7ff7d880f432b6e83').innerHTML += ''+addy_text9f248b05f03594b7ff7d880f432b6e83+''; . У листі обов’язково вказати прізвище, ім’я, по-батькові, повну назву навчального закладу, студентом якого Ви є,  контактний телефон, електронну адресу.  За бажанням можна вказати псевдонім та посилання на особисту сторінку в соціальній мережі. Відповідальна особа: Олена Валеріанівна ЄМЕЛЬЯНОВА, доцент кафедри германської філології. Довідки за телефоном: +38-097-545-50-48.Автори кращих конкурсних робіт будуть відзначені під час офіційної церемонії нагородження, що відбудеться 12 березня 2021 р. в Сумському державному університеті.

Безкоштовні онлайн заняття в Школі Європейських мов

ШКОЛА ЄВРОПЕЙСЬКИХ МОВ при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”запрошує учнів 8 - 11 класів та всіх бажаючих підвищити свій рівень англійської та німецької мов для спілкування і навчання!!!

В онлайні про онлайн

Викладачі кафедри германської філології Світлана Єрмоленко та Анна Зінченко взяли участь у «Дигітальному конгресі 20.20» від Goethe Institut. Захід був присвячений актуальним питанням дистанційної мовної освіти та використання новітніх цифрових технологій у навчанні німецької мови. Особлива увага приділялася проблемі адаптації навчання іншомовного мовлення в умовах реалій сьогодення.

Міжнародні онлайн конференції в дії

Старший викладач #кафедри_ГФ_СумДУ Ірина Ущаповська взяла участь у роботі міжнародної науково-практичної конференції «Освіта та наука:  пам'ятаючи про минуле, творимо майбутнє», яка проходила на базі Національного педагогічного університету імені  М. П. Драгоманова за участі Національної академії педагогічних наук України, Marta Abreu Central University in Las Villas (Cuba), Presovska univerzita v Presove (Slovakia), Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie (Poland), State Institution Complex «Kindergarten - School - Gymnasium № 47» (with the study of Ukrainian language and literature) Nur-Sultan (Kazakhstan), Управління державної служби якості освіти у Київській області, Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка, Національного університету «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка, Центральноукраїнського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка, Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка.

Наука без кордонів, або Колаборація лінгвістів СумДУ з науковцями київських ЗВО та працедавцями

Лінгвісти кафедри германської філології  завідувач кафедри, професор Ірина Кобякова та професор Світлана Швачко  налагоджували контакти з працедавцями та колегами інших ЗВО України та зарубіжжя, долучившись до міжнародної онлайн конференції «Science without boundaries», яка відбулась у м. Будапешт, Угорщина.

Шановні колеги-освітяни!

Колектив кафедри германської філології щиро вітає вас з професійним святом!Наша робота важлива та надихаюча. Ми вчимо, радимо, підказуємо, допомагаємо, підштовхуємо, наставляємо та вчимося самі.Бажаємо кожному здійснення найзаповітніших мрій! Нехай вам завжди всміхається доля, дарує міцне здоров’я та довголіття! Любові вам, терпіння, щастя і благополуччя!!!

Вітаємо!

Колектив кафедри германської філології вітає старшого викладача Ірину Ущаповську з успішним захистом дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови. Дисертація на тему: «Структурно-семантичні, соціолінгвальні та прагматичні параметри мови бренду: мультимодальний підхід (на матеріалі англомовних брендів кави)» захищена 30 вересня на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 17.051.02 у Запорізькому національному університеті.

Подорожуємо до загадкового Китаю!

#перекладачі_СумДУ мали змогу дізнатись з перших вуст про навчання та життя в Китаї. Цього разу на «Офіс подорожей» завітала випускниця кафедри германської філології  Галина Тимощук. Тож студенти з 1 по 4 курс разом зі своїми викладачами Оленою Медвідь,  Алою Красулею та Оленою Назаренко  жваво заповнили аудиторію, щоб послухати про відкриті й для них перспективи від СумДУ.

HAPPY INTERNATIONAL TRANSLATION DAY!!!

Кафедра германської філології вітає з Міжнародним Днем Перекладача!!! Glückwunsch!!!!

Кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри германської філології

EmailЦя електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Кімната ЕТ-409

Google ScholarLinkedIn

 

ОСВІТА ТА КАР’ЄРА

У 2010 році закінчила Сумський державний університет за спеціальністю «Переклад» та здобула кваліфікацію магістра з перекладу, перекладача та викладача англійської та німецької мови.

З 2010 по 2013 р. працювала викладачем кафедри германської філології СумДУ.

З листопада 2013 року зарахована до аспірантури Сумського державного університету кафедри теорії та практики перекладу з відривом від виробництва за спеціальністю 10.02.04 – германські мови.

Тема дисертаційного дослідження: «Поетичні образи мовчання в англомовному художньому дискурсі». Науковий керівник – канд. філол. н., доц., зав. кафедри германської філології Кобякова І.К.

СФЕРА НАУКОВИХ ІНТЕРЕСІВ

Невербальна лінгвістика, перекладознавство.

ДИСЦИПЛІНИ, ЯКІ ВИКЛАДАЄ

Практичний курс англійської мови, Переклад ділового мовлення, Критика та редагування художнього перекладу, Переклад матеріалів сфери економіки та бізнесу.

НАУКОВІ ПРАЦІ

1.Куліш В.С. Поетичні образи мовчання у художньому дискурсі / Куліш В.С. // Філологічні трактати: науковий журнал. – Том 2. – №3' 2010. – Суми: Видавництво СумДу. – С. 92–96.

2.Куліш В.С. Авторське коментування пейзажних образів (на матеріалі поетичного дискурсу корелюючих мов) / Кобякова І.К., Куліш В.С.// Наукові записки: філологічні науки. – Випуск 95(1). – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2011. – С. 401–404.

3.Куліш В.С. Вербальні маркери поетичного мовчання в англійському та українському художньому дискурсах» / Куліш В.С. // Філологічні трактати: науковий журнал. – Том 3. – №4’ 2011. – Суми: Видавництво СумДУ. – С. 92–96.

4.Куліш В.С. Невербальні маркери поетичного мовчання (на матеріалі поетичного дискурсу орелюючих мов) / Куліш В.С. // Вісник Житомирського державного університету ім. І. Франка. – Випуск 65. – Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка. – С. 200–204.

5.Куліш В.С. Лингвокультурный концепт SILENCE (на материале англоязычного художественного дискурса) / Куліш В.С. // Современные проблемы лингвистики и лингводидактики: концепции и перспективы: Материалы ІІ международ. науч.-метод. конференции. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2012. – С. 123–129.

6.Куліш В.С. Дискурсивно функциональный аспект поэтического молчания (на материале англоязычного художественного дискурса) / Куліш В.С. // Новые парадигмы и новые решения в современной лингвистике. – Кемерово, 2013. – Вып. 2. – С. 77–79.

7.Куліш В. С. Омовлення пейзажних образів на матеріалі англомовної поезії / В. С. Куліш // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя: ЗНУ, 2014. – №65.     – С. 122 – 124.

8.Kulish V. S. Lexical Exteriorization of Poetic Silence in English Literary Discourse / V. S. Kulish //. – Суми: Видавництво СумДУ, 2016. – Т. 8.– № 2. – С. 109 – 116.

9.Кулиш В. С. Структурно-семантические маркеры поэтических образов тишины / В. С. Кулиш  // Новые парадигмы и новые решения в современной лингвистике. – Кемерово, 2013. – Вып. 3. – С. 37 – 39.

10.Кулиш В. С. Модусы поэтического молчания (на материале англоязычного художественного дискурса) / В. С. Кулиш // Philology: Germanic Languages. – London: International Academy of Science and Higher Education, 2016. – Р. 11–14.

11.Куліш В.С. Таксономія пейзажних образів в англомовному художньому дискурсі / В.С. Куліш // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя: ЗНУ, 2017. – №70.  – С. 110 – 116.

12. Куліш В.С., Овсянко О.Л. Семантична дистанція як засіб аналізу лексичних номінацій (на прикладі Good, Evil, Silence) / В.С. Куліш, О.Л. Овсянко // Contemporary issues in philological sciences: Experience of scholars and educationalists of Poland and Ukraine. - Lublin, Republic of Poland: Lublin Science and technology park s.a., 2017. - P. 111-114.

  Професійна активність:

Куліш В.С.. керує курсовими, бакалаврськими та дипломними роботами студентів, є секретарем Державної екзаменаційної комісії.

 Громадянська активність:

Куліш В.С. є куратором студентів першого курсу