Професор кафедри германської філології Наталія Таценко представила СумДУ на урочистій офіційній зустрічі в посольстві Канади з метою обговорення можливостей подальшої співпраці з філологічними факультетами університетів Канади.
Зустріч відбулась з нагоди візиту асоціації Languages Canada, яка об’єднує державні та привітні навчальні заклади (мовні школи, коледжи та університети), що пропонують програми з вивчення англійської та французької мов, а також програми рівня бакалавра, магістра та післядипломну освіту. Основна мета канадських освітян – знайти партнерів серед українських університетів. Тож Сумський державний університет радий долучитися до співпраці з канадськими колегами.

 

Професор Світлана Швачко та професор, зав. кафедри германської філології Ірина Кобякова  взяли участь у ІІ Всесвітньому конгресі в реальному та віртуальному режимі – Схід-Захід: перетин культур , який відбувся 2-6 жовтня в університеті Кіото Сангьо (Японія, м. Кіото).

В он-лайн виступі через програму Skype Професор Світлана Швачко та професор, зав. кафедри германської філології  Ірина Кобякова взяли участь у ІІ Всесвітньому конгресі в реальному та віртуальному режимі – Схід-Захід: перетин культур , який відбувся 2-6 жовтня в університеті Кіото Сангьо (Японія, м. Кіото).
В своєму он-лайн виступі через програму Skype Світлана Олексіївна та Ірина Карпівна представили світу свою наукову розвідку «Лінгвокогнітивні аспекти категорії гумору».

До дня перекладача 30 вересня викладачі кафедри германської філології  на чолі з зав. кафедри, проф. Іриною Кобяковою  розповіли студентам IV курсу бакалаврату про наукові й фахові перспективи, які відкривають їм різні освітні програми в магістратурі СумДУ .
Гаранти освітніх магістерських програм, представники кафедри германської філології розповіли студентам про переваги другого (магістерського) рівня вищої освіти, про привабливість поглибленого оволодіння фаховими компетенціями, можливості перехресного вступу на суміжні спеціальності СумДУ, родзинки магістерських програм, які сприятимуть успішному працевлаштуванню.

В рамках студентського країнознавчого гуртка «Офіс подорожей» під керівництвом викладача кафедри германської філології Олени Назаренко  та дисципліни «Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн», яку викладає доцент Олеся Єгорова , лектор DAAD Карстен Грюнвальдт зустрівся зі студентами 1 та 3 курсів спеціалізації Переклад .
Карстен розказав студентам про можливості літнього стажування в Німеччині за програмою DAAD. За наявності сертифіката про знання німецької мови на рівні В1 студенти мають можливість обрати майже будь-який університет Німеччини та безкоштовно навчатись там протягом місяця.

30 вересня у світі святкується День перекладача. Саме в цей день студенти-перекладачі спеціалізації Переклад   та викладачі кафедри германської філології  зібралися, щоб відзначити це професійне свято.
Зав. кафедри германської філології, професор Ірина Кобякова  привітала всіх, а особливо студентів-першоркурсників, з професійним святом, побажала гідної роботи та вручила тематичні подарунки. Ірина Карпівна також поділилась інформацією про одне з найважливіших досягнень кафедри цього року – відкриття аспірантури, куди і запросила студентів для подальшого навчання. Тепер наші студенти можуть впевнено підкорювати нові вершини, поглиблювати свої знання, розвивати свої перекладацькі навички та торувати шлях до науки.