Сумський державний університет
Кафедра германської філологі

ШКОЛА
ЄВРОПЕЙСЬКИХ МОВ
при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”
запрошує учнів 8 - 11 класів та всіх бажаючих підвищити свій рівень
англійської та німецької мов для спілкування і навчання!!!
Заняття БЕЗКОШТОВНІ: живе спілкування зі студентами 4 курсу спеціалізації «Переклад» в невеликих групах, покращення навичок лексики та граматики
Офіційне відкриття відбудеться 21 жовтня о 16.00 в аудиторії ЕТ-413. 

Професор кафедри германської філології Наталія Таценко представила СумДУ на урочистій офіційній зустрічі в посольстві Канади з метою обговорення можливостей подальшої співпраці з філологічними факультетами університетів Канади.
Зустріч відбулась з нагоди візиту асоціації Languages Canada, яка об’єднує державні та привітні навчальні заклади (мовні школи, коледжи та університети), що пропонують програми з вивчення англійської та французької мов, а також програми рівня бакалавра, магістра та післядипломну освіту. Основна мета канадських освітян – знайти партнерів серед українських університетів. Тож Сумський державний університет радий долучитися до співпраці з канадськими колегами.

 

Професор Світлана Швачко та професор, зав. кафедри германської філології Ірина Кобякова  взяли участь у ІІ Всесвітньому конгресі в реальному та віртуальному режимі – Схід-Захід: перетин культур , який відбувся 2-6 жовтня в університеті Кіото Сангьо (Японія, м. Кіото).

В он-лайн виступі через програму Skype Професор Світлана Швачко та професор, зав. кафедри германської філології  Ірина Кобякова взяли участь у ІІ Всесвітньому конгресі в реальному та віртуальному режимі – Схід-Захід: перетин культур , який відбувся 2-6 жовтня в університеті Кіото Сангьо (Японія, м. Кіото).
В своєму он-лайн виступі через програму Skype Світлана Олексіївна та Ірина Карпівна представили світу свою наукову розвідку «Лінгвокогнітивні аспекти категорії гумору».

До дня перекладача 30 вересня викладачі кафедри германської філології  на чолі з зав. кафедри, проф. Іриною Кобяковою  розповіли студентам IV курсу бакалаврату про наукові й фахові перспективи, які відкривають їм різні освітні програми в магістратурі СумДУ .
Гаранти освітніх магістерських програм, представники кафедри германської філології розповіли студентам про переваги другого (магістерського) рівня вищої освіти, про привабливість поглибленого оволодіння фаховими компетенціями, можливості перехресного вступу на суміжні спеціальності СумДУ, родзинки магістерських програм, які сприятимуть успішному працевлаштуванню.

В рамках студентського країнознавчого гуртка «Офіс подорожей» під керівництвом викладача кафедри германської філології Олени Назаренко  та дисципліни «Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн», яку викладає доцент Олеся Єгорова , лектор DAAD Карстен Грюнвальдт зустрівся зі студентами 1 та 3 курсів спеціалізації Переклад .
Карстен розказав студентам про можливості літнього стажування в Німеччині за програмою DAAD. За наявності сертифіката про знання німецької мови на рівні В1 студенти мають можливість обрати майже будь-який університет Німеччини та безкоштовно навчатись там протягом місяця.

30 вересня у світі святкується День перекладача. Саме в цей день студенти-перекладачі спеціалізації Переклад   та викладачі кафедри германської філології  зібралися, щоб відзначити це професійне свято.
Зав. кафедри германської філології, професор Ірина Кобякова  привітала всіх, а особливо студентів-першоркурсників, з професійним святом, побажала гідної роботи та вручила тематичні подарунки. Ірина Карпівна також поділилась інформацією про одне з найважливіших досягнень кафедри цього року – відкриття аспірантури, куди і запросила студентів для подальшого навчання. Тепер наші студенти можуть впевнено підкорювати нові вершини, поглиблювати свої знання, розвивати свої перекладацькі навички та торувати шлях до науки.


Викладач кафедри германської філології  Анна Зінченко взяла участь у міжнародному тренінговому курсі «Cooperate and Escape» від Erasmus+, який проходив з 20 по 26 вересня у м. Барселона, Іспанія.
Темою проекту було створення навчальних квест-кімнат (escape-room / key-room), які сприятимуть розвитку соціальних компетенцій у молоді. Упродовж курсу учасників не лише ознайомили із темою гейміфікації навчання та теорією створення ігор, але й занурили у процес конструювання навчальної квест-кімнати (educational escape room). Фінальним етапом тренінгу стало випробування власно створеної квест-кімнати на учнях професійного училища одного із каталонських міст.

Cтудентка другого курсу спеціалізації Переклад групи ПР-81 Наталія Іванова 18-26 вересня взяла участь у Чемпіонаті України з класичного пауерліфтингу серед усіх вікових груп та Чемпіонаті України серед студентів вищих навчальних закладів.
Наталія посіла третє місце (присідання 97,5 кг, жим лежачи 45 кг, тяга 120 кг), а також отримала медалі в окремих вправах: присідання - третє місце, тяга - друге місце) та стала срібною призеркою ЧУ серед студентів ВНЗ із сумою 255 кг. Підготували спортсменку Могильніков П.М., Бакляк В.Л., Каптілов І.І.
Бажаємо Наталії подальших перемог та натхнення!


Катерина Кравчук, ПР-81

Викладач кафедри германської філології  Алла Красуля  взяла участь у семінарі із застосування цифрових технологій викладачами у навчальному процесі. Теми воркшопів включали теоретичні засади та практичні рекомендації щодо використання онлайн ресурсів, а саме: Kahoot, Quizlet, Padlet, Mentimeter тощо. Триденний захід відбувся за фінансової підтримки #CzDA у рамках проекту #CULS і СумДУ.