Викладач кафедри германської філології

Nazarenko Olena

Lecturer at the department of Germanic philology

 Тел. (0542) 33-70-35

 e-mail Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

 кімната ЕТ – 425

Google Scholar

ResearchGate

LinkedIn

 

ОСВІТА ТА КАР’ЄРА

 У 2003 році закінчила Сумський державний університет за спеціальністю «Переклад».

З серпня 2003 року по теперішній час викладач кафедри германської філології Сумського державного університету.

З 2005 р. по 2009 р. - аспірант Сумського державного університету.

 

ДИСЦИПЛІНИ, ЯКІ ВИКЛАДАЄ

 Практичний курс англійської мови, практика перекладу з основної (англійської) мови.

 

СФЕРА НАУКОВИХ ІНТЕРЕСІВ

 Ономастика, когнітивістика, перекладознавство.

 

НАУКОВІ ПРАЦІ

Статті:

  1. Нетрадиційний урок як сучасний спосіб слідування сучасній доктрині освіти в Україні/ Назаренко О.В., Баранова С.В., Приходько Н. А., Плетенко К. П. // Science and Education a New Dimension. Pedagogy and Psychology. VI(73), Issue – Budapest, 2018. – P. 7-10.
  2. THE CONCEPT OF FRIENDSHIP AS AN IMPRINT OF EMOTIONAL SPHERE IN THE ENGLISH LINGUISTIC CULTURE/ Назаренко О.В., Ветошкіна М., Гавриленко А. // GISAP Philological Sciences. - London: 2017. No 14. – P. 3-5. URL: http://journals.gisap.eu/index.php/Philological/article/view/1671
  3. ФРАКТАЛЬНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ДИСКУРСА: ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ/ Назаренко О.В., Таценко Н.В. // OBJECTIVE AND SUBJECTIVE FACTORS IN FORMATION OF LINGUISTIC MECHANISMS IN THE AGE OF DOMINATION OF LIBERAL VALUES AND PRIORITY OF PERSONAL IDENTITY Peer-reviewed materials digest (collective monograph). - London: 2017. – Р. 18-22. URL: http://gisap.eu/ru/node/130537
  4. Is American slang out-of-date?/ Назаренко О.В., Дорда В.О. // GISAP Philological Sciences. - London: 2017. No 12. – P. 3-5. URL: http://journals.gisap.eu/index.php/Philological/article/view/1584
  5. Cognitive-pragmatic orientation of propper names in the English fairy-tale discourse/ Назаренко О.В., Приходько Н.А., Обуховська А.// GISAP: Philological Sciences. –London: 2016. No 9. – P. 9-12. URL:http://journals.gisap.eu/index.php/Philological/article/view/1254/1376
    Copernicus ISSN 2053-1540
  6. Is American slang out-of-date?/ Назаренко О.В., Дорда В.О.// Theoretical and practical problems of language tools transformation in the context of the accelerated devepopment of public relations. Peer-reviewed material digest (collective monograph). - London: 2016. – P.18-20. URL: http://gisap.eu/ru/node/97601
  7. Speech norm and its alternation in occasional neologisms/ Назаренко О.В., Мовчан Д.В., Чуланова Г.В., Щигло Л.В.// The role of linguistics and verbal communications in the process of informational support of ethnic originality of nations and their progressive interaction. Peer-reviewed material digest (collective monograph). - London: 2015. – P.19-20. URL: http://gisap.eu/ru/node/82836#comment-84595
  8. Etymological roots of proper names in fairy tale discourse (based on the novel by J. Rowling "Harry Potter and the Order of the Phoenix")/ Назаренко О.В., Іваненко О.В.// Філологічні трактати. Науковий журнал. Том 7, №3’ 2015. – Суми, Харків: 2015.
  9. Proper names actualization in fairy tale discourse/ Назаренко .О.В., Прикодько Н.А., Цвеліх М.Ю.// Актуальні проблеми філології та перекладознавства. Збірник наукових праць. Випуск 8. - Хмельницький: 2015. - С. 99-101
  10. A cognitive-pragmatic orientation jf propper names in English fairy-tale discourse/ Назаренко О.В., Приходько Н.А., Обуховська А.// "Development of language systems in the context of accelerated dynamics of public relations"Peer-reviewed material digest (collective monograph), - London: 2015. – P.12-14. URL: http://gisap.eu/ru/node/68258
  11. Комунікативний аспект сучасного англомовного казкового дискурсу/ О.В. Назаренко, Ю.В. Мішкіна//  Перекладацькі інновації. Матеріали  ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 98-99. http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  12. Семантична природа канадизмів. Особливості перекладу канадизмів/ О.В. Назаренко, Д.О. Полєвик//  Перекладацькі інновації. Матеріали ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 72-74. http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  13. Особливості неологізмів та їх використання у процесі вивчення англійської мови/ О.В. Назаренко, О.В. Сегеда// Перекладацькі інновації. Матеріали ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 53-55.
    http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  14. Перекладацький аспект евфемізмів (на матеріалі англійської та німецької мов)/ О.В. Назаренко, Н. Сахарова// Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів. – Суми: 2014. – С.53-55 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34616
  15. Семантична наповненість власних імен у сучасному казковому дискурсі/ О.В. Назаренко, А.А. Ракітіна// Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів. – Суми: 2014. – С. 51-53 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34625
  16. Polyaspects of Proper Names in English Fairy Tale Discourse and Their Communicative Aspects/ O. Nazarenko// Modern linguistic systems as instruments of the reality transformation. Pre-reviewed material digest (collective monograph), - London: 2014. – P.9-10. URL: http://gisap.eu/ru/node/41478 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36846
  17. Поліаспектність власних імен в англомовному казковому дискурсі та їх комунікативна спрямованість/ О.В. Назаренко, А.А. Ракітіна// Філологічні трактати. Науковий журнал. Том 6, №1’ 2014. – Суми, Харків: 2014. – С.114-117
    http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/35101
  18. Современная авторская сказка как пример постмодернистского дискурса/ Е.В. Назаренко, Н.А. Приходько// Електронний науковий журнал "Universum: филология и искусствоведение: электрон.научн.журн. 2013. № 2(2). URL: http://www.7universum.com/ru/philology/archive/item/405
    http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36847
  19. Коммуникативный аспект имен собственных в сказочном дискурсе/ Е.В. Назаренко, А.А. Ракитина// Електронний науковий журнал "Universum: филология и искусствоведение": электрон.научн.журн. 2013. № 2(2). URL:  http://www.7universum.com/ru/philology/archive/item/401   http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36682

 Методичні вказівки:
 

  1. 1445 Methodological Instructions in Practical Course of English for students of speciality 035 “Philology” (035.04 “Germanic languages and literature (including translation)”) full-time course of study / O.V. Nazarenko, N. A. Prykhodko. - Sumy : Sumy State University, 2018. – 44 p.
  2. 3872 Methodological Instructions for Independent Work for the Course of Culturally Oriented Linguistics : for the students of speciality 6.020303 "Philology" of the full-time course of study / N. A. Prykhodko, Ye.V. Popova, Ye.V. Nasarenko. — Sumy : Sumy State University, 2015. — 26 p. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2015/m3872.doc
  3. 3654 Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни "Лінгвокраїнознавство англомовних країн"// О.В. Назаренко, Н.А. Приходько, О.В. Попова. - СумДУ, 2013 - 62с. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2013/m3654.doc'
  4. Методичні вказівки з дисципліни «Практика перекладу» для студентів 2-го курсу спеціальності «Переклад» денної форми навчання/ Частина І.// Бока О.В. (Назаренко О.В.), Дорда В.О. – Суми: Вид-во СумДУ, 2005. – 61с. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2005/m900.pdf'
  5. Методичні вказівки до індивідуальної роботи студентів 2-го курсу з практики англійської мови спеціальності «Переклад» денної форми навчання// Дорда В.О., Назаренко О.В. - Суми: Вид-во СумДУ, 2009. – 67с.
    'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2009/m2635.rar'

Методичний посібник:

  1. Жулавська О.О., Назаренко О.В. Навчальний посібник Переклад: теоретичні та практичні аспекти. - Суми : Сумський державний університет, 2017. – 142 с.

Колективна монографія

  1. Щодо перекладу антропонімів (на матеріалі серії дитячих казок Don’t Be Like Them)/ Назаренко О.В.// Навчати вчитися перекладу. Монографія (Швачко С.О., Баранова С.В., Медвідь О.М., Кобякова І.К. та інші (всього 34 особи)). - Суми, вид-во СумДУ, 2015. - С. 152-154 – 300 прим.

Професійна активність:

Викладач Назаренко Олена В’ячеславівна щорічно керує курсовими, бакалаврськими та науковими роботами студентів.

Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП) з грудня 2013р., член Асоціації українських германістів (АУГ) з вересня 2015р.

 Керівник студентського країнознавчого гуртка Офіс подорожей при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”.

Керівник Школи європейських мов при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”.

Відповідальна за наповнення сайта кафедри ГФ та колонки Новини (від кафедри ГФ) на сайті факультету ІФСК й головному сайті СумДУ та за переклади контенту сайта на англійську мову.

Відповідальна за поповнення бази контактерів для участі в опитуваннях Expert RA та QS.