«Alter Ego»-2021

   Шановні студенти,  учнівська молодь!  Запрошуємо Вас до участі у конкурсі віршів та художнього перекладу «Alter Ego», який проводить кафедра германської філології факультету ІФСК СумДУ.Дата проведення: 12 березня 2021 р.Учасники: до участі в конкурсі запрошуються студенти вищих навчальних закладів І–IV рівнів акредитації, а також учні шкіл і гімназій. Роботи приймаються у чотирьох номінаціях: •    вірші українською мовою•    вірші англійською/німецькою мовою •    художні переклади з англійської мови (Joe Wallace The Road to Understanding) •   художні переклади з німецької мови (Günter Fritsch Das Leben ist, was man draus macht)Вимоги до конкурсних робіт:        •    грамотність    і    відповідність    чинному    правопису        •    відсутність    смислових    помилок        •    природність    синтаксичних    конструкцій        •    милозвучність Окремо для художнього перекладу додаються такі вимоги:       •    відтворення    авторського    стилю       •    відповідність    тексту    перекладу    до    вихідного    тексту Термін виконання: роботи приймаються до 19 лютого 2021 р. Вимоги до оформлення: роботи подаються у форматі MS Word; аркуш А4, кегль – 12 pt, міжрядковий інтервал – 1,5, шрифт – Times New Roman. Об’єм роботи не повинен перевищувати однієї сторінки А4. Переклади приймаються за електронною адресою Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її. document.getElementById('cloakc5dcda9e39bb2b5d71e5e076575e6fc1').innerHTML = ''; var prefix = 'ma' + 'il' + 'to'; var path = 'hr' + 'ef' + '='; var addyc5dcda9e39bb2b5d71e5e076575e6fc1 = 'alterego' + '@'; addyc5dcda9e39bb2b5d71e5e076575e6fc1 = addyc5dcda9e39bb2b5d71e5e076575e6fc1 + 'gf' + '.' + 'sumdu' + '.' + 'edu' + '.' + 'ua'; var addy_textc5dcda9e39bb2b5d71e5e076575e6fc1 = 'alterego' + '@' + 'gf' + '.' + 'sumdu' + '.' + 'edu' + '.' + 'ua';document.getElementById('cloakc5dcda9e39bb2b5d71e5e076575e6fc1').innerHTML += ''+addy_textc5dcda9e39bb2b5d71e5e076575e6fc1+''; . У листі обов’язково вказати прізвище, ім’я, по-батькові, повну назву навчального закладу, студентом якого Ви є,  контактний телефон, електронну адресу.  За бажанням можна вказати псевдонім та посилання на особисту сторінку в соціальній мережі. Відповідальна особа: Олена Валеріанівна ЄМЕЛЬЯНОВА, доцент кафедри германської філології. Довідки за телефоном: +38-097-545-50-48.Автори кращих конкурсних робіт будуть відзначені під час офіційної церемонії нагородження, що відбудеться 12 березня 2021 р. в Сумському державному університеті.

Безкоштовні онлайн заняття в Школі Європейських мов

ШКОЛА ЄВРОПЕЙСЬКИХ МОВ при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”запрошує учнів 8 - 11 класів та всіх бажаючих підвищити свій рівень англійської та німецької мов для спілкування і навчання!!!

В онлайні про онлайн

Викладачі кафедри германської філології Світлана Єрмоленко та Анна Зінченко взяли участь у «Дигітальному конгресі 20.20» від Goethe Institut. Захід був присвячений актуальним питанням дистанційної мовної освіти та використання новітніх цифрових технологій у навчанні німецької мови. Особлива увага приділялася проблемі адаптації навчання іншомовного мовлення в умовах реалій сьогодення.

Міжнародні онлайн конференції в дії

Старший викладач #кафедри_ГФ_СумДУ Ірина Ущаповська взяла участь у роботі міжнародної науково-практичної конференції «Освіта та наука:  пам'ятаючи про минуле, творимо майбутнє», яка проходила на базі Національного педагогічного університету імені  М. П. Драгоманова за участі Національної академії педагогічних наук України, Marta Abreu Central University in Las Villas (Cuba), Presovska univerzita v Presove (Slovakia), Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie (Poland), State Institution Complex «Kindergarten - School - Gymnasium № 47» (with the study of Ukrainian language and literature) Nur-Sultan (Kazakhstan), Управління державної служби якості освіти у Київській області, Кам'янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка, Національного університету «Чернігівський колегіум» імені Т. Г. Шевченка, Центральноукраїнського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка, Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка.

Наука без кордонів, або Колаборація лінгвістів СумДУ з науковцями київських ЗВО та працедавцями

Лінгвісти кафедри германської філології  завідувач кафедри, професор Ірина Кобякова та професор Світлана Швачко  налагоджували контакти з працедавцями та колегами інших ЗВО України та зарубіжжя, долучившись до міжнародної онлайн конференції «Science without boundaries», яка відбулась у м. Будапешт, Угорщина.

Шановні колеги-освітяни!

Колектив кафедри германської філології щиро вітає вас з професійним святом!Наша робота важлива та надихаюча. Ми вчимо, радимо, підказуємо, допомагаємо, підштовхуємо, наставляємо та вчимося самі.Бажаємо кожному здійснення найзаповітніших мрій! Нехай вам завжди всміхається доля, дарує міцне здоров’я та довголіття! Любові вам, терпіння, щастя і благополуччя!!!

Вітаємо!

Колектив кафедри германської філології вітає старшого викладача Ірину Ущаповську з успішним захистом дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови. Дисертація на тему: «Структурно-семантичні, соціолінгвальні та прагматичні параметри мови бренду: мультимодальний підхід (на матеріалі англомовних брендів кави)» захищена 30 вересня на засіданні спеціалізованої вченої ради Д 17.051.02 у Запорізькому національному університеті.

Подорожуємо до загадкового Китаю!

#перекладачі_СумДУ мали змогу дізнатись з перших вуст про навчання та життя в Китаї. Цього разу на «Офіс подорожей» завітала випускниця кафедри германської філології  Галина Тимощук. Тож студенти з 1 по 4 курс разом зі своїми викладачами Оленою Медвідь,  Алою Красулею та Оленою Назаренко  жваво заповнили аудиторію, щоб послухати про відкриті й для них перспективи від СумДУ.

HAPPY INTERNATIONAL TRANSLATION DAY!!!

Кафедра германської філології вітає з Міжнародним Днем Перекладача!!! Glückwunsch!!!!

Викладач кафедри германської філології

e-mail Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Тел. (0542) 33-70-35

 кімната ЕТ – 425

Google Scholar

ResearchGate

LinkedIn

 

ОСВІТА ТА КАР’ЄРА

 У 2003 році закінчила Сумський державний університет за спеціальністю «Переклад».

З серпня 2003 року по теперішній час викладач кафедри германської філології Сумського державного університету.

З 2005 р. по 2009 р. - аспірант Сумського державного університету.

 

ДИСЦИПЛІНИ, ЯКІ ВИКЛАДАЄ

 Практичний курс англійської мови, практика перекладу з основної (англійської) мови.

 

СФЕРА НАУКОВИХ ІНТЕРЕСІВ

 Ономастика, когнітивістика, перекладознавство.

 

НАУКОВІ ПРАЦІ

Статті:

  1. STRATEGIES AND TECHNIQUES OF DEVELOPING THE GRAMMATICAL COMPETENCE OF EFL LEARNERS / Nazarenko O., Prykhodko N., Bila O. // RESEARCH OF DIFFERENT DIRECTIONS OF DEVELOPMENT OF PHILOLOGICAL SCIENCES IN UKRAINE AND EU. Conference proceedings, 2019. - Baia Mare : Izdevnieciba «Baltija Publishing», 2019. – 162 – 165
  2. GERMANISCHE REZEPTION IM WORTSCHAT DER RUTHENEN / Дегрярьова Л. І., Назаренко О. В., Приходько Н. А. // Філологічні трактати. - 2019. - Т.11, № 2. – Суми, Харків: 2019. - С. 21-32 DOI:10.21272/Ftrk.2019.11(2)-2
  3. Нетрадиційний урок як сучасний спосіб слідування сучасній доктрині освіти в Україні/ Назаренко О.В., Баранова С.В., Приходько Н. А., Плетенко К. П. // Science and Education a New Dimension. Pedagogy and Psychology. VI(73), Issue – Budapest, 2018. – P. 7-10.
  4. THE CONCEPT OF FRIENDSHIP AS AN IMPRINT OF EMOTIONAL SPHERE IN THE ENGLISH LINGUISTIC CULTURE/ Назаренко О.В., Ветошкіна М., Гавриленко А. // GISAP Philological Sciences. - London: 2017. No 14. – P. 3-5. URL: http://journals.gisap.eu/index.php/Philological/article/view/1671
  5. ФРАКТАЛЬНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ДИСКУРСА: ЛИНГВОСИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ/ Назаренко О.В., Таценко Н.В. // OBJECTIVE AND SUBJECTIVE FACTORS IN FORMATION OF LINGUISTIC MECHANISMS IN THE AGE OF DOMINATION OF LIBERAL VALUES AND PRIORITY OF PERSONAL IDENTITY Peer-reviewed materials digest (collective monograph). - London: 2017. – Р. 18-22. URL: http://gisap.eu/ru/node/130537
  6. Is American slang out-of-date?/ Назаренко О.В., Дорда В.О. // GISAP Philological Sciences. - London: 2017. No 12. – P. 3-5. URL: http://journals.gisap.eu/index.php/Philological/article/view/1584
  7. Cognitive-pragmatic orientation of propper names in the English fairy-tale discourse/ Назаренко О.В., Приходько Н.А., Обуховська А.// GISAP: Philological Sciences. –London: 2016. No 9. – P. 9-12. URL:http://journals.gisap.eu/index.php/Philological/article/view/1254/1376
    Copernicus ISSN 2053-1540
  8. Is American slang out-of-date?/ Назаренко О.В., Дорда В.О.// Theoretical and practical problems of language tools transformation in the context of the accelerated devepopment of public relations. Peer-reviewed material digest (collective monograph). - London: 2016. – P.18-20. URL: http://gisap.eu/ru/node/97601
  9. Speech norm and its alternation in occasional neologisms/ Назаренко О.В., Мовчан Д.В., Чуланова Г.В., Щигло Л.В.// The role of linguistics and verbal communications in the process of informational support of ethnic originality of nations and their progressive interaction. Peer-reviewed material digest (collective monograph). - London: 2015. – P.19-20. URL: http://gisap.eu/ru/node/82836#comment-84595
  10. Etymological roots of proper names in fairy tale discourse (based on the novel by J. Rowling "Harry Potter and the Order of the Phoenix")/ Назаренко О.В., Іваненко О.В.// Філологічні трактати. Науковий журнал. Том 7, №3’ 2015. – Суми, Харків: 2015.
  11. Proper names actualization in fairy tale discourse/ Назаренко .О.В., Прикодько Н.А., Цвеліх М.Ю.// Актуальні проблеми філології та перекладознавства. Збірник наукових праць. Випуск 8. - Хмельницький: 2015. - С. 99-101
  12. A cognitive-pragmatic orientation jf propper names in English fairy-tale discourse/ Назаренко О.В., Приходько Н.А., Обуховська А.// "Development of language systems in the context of accelerated dynamics of public relations"Peer-reviewed material digest (collective monograph), - London: 2015. – P.12-14. URL: http://gisap.eu/ru/node/68258
  13. Комунікативний аспект сучасного англомовного казкового дискурсу/ О.В. Назаренко, Ю.В. Мішкіна//  Перекладацькі інновації. Матеріали  ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 98-99. http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  14. Семантична природа канадизмів. Особливості перекладу канадизмів/ О.В. Назаренко, Д.О. Полєвик//  Перекладацькі інновації. Матеріали ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 72-74. http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  15. Особливості неологізмів та їх використання у процесі вивчення англійської мови/ О.В. Назаренко, О.В. Сегеда// Перекладацькі інновації. Матеріали ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 53-55.
    http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  16. Перекладацький аспект евфемізмів (на матеріалі англійської та німецької мов)/ О.В. Назаренко, Н. Сахарова// Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів. – Суми: 2014. – С.53-55 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34616
  17. Семантична наповненість власних імен у сучасному казковому дискурсі/ О.В. Назаренко, А.А. Ракітіна// Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів. – Суми: 2014. – С. 51-53 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34625
  18. Polyaspects of Proper Names in English Fairy Tale Discourse and Their Communicative Aspects/ O. Nazarenko// Modern linguistic systems as instruments of the reality transformation. Pre-reviewed material digest (collective monograph), - London: 2014. – P.9-10. URL: http://gisap.eu/ru/node/41478 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36846
  19. Поліаспектність власних імен в англомовному казковому дискурсі та їх комунікативна спрямованість/ О.В. Назаренко, А.А. Ракітіна// Філологічні трактати. Науковий журнал. Том 6, №1’ 2014. – Суми, Харків: 2014. – С.114-117
    http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/35101
  20. Современная авторская сказка как пример постмодернистского дискурса/ Е.В. Назаренко, Н.А. Приходько// Електронний науковий журнал "Universum: филология и искусствоведение: электрон.научн.журн. 2013. № 2(2). URL: http://www.7universum.com/ru/philology/archive/item/405
    http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36847
  21. Коммуникативный аспект имен собственных в сказочном дискурсе/ Е.В. Назаренко, А.А. Ракитина// Електронний науковий журнал "Universum: филология и искусствоведение": электрон.научн.журн. 2013. № 2(2). URL:  http://www.7universum.com/ru/philology/archive/item/401   http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36682

 Методичні вказівки:
 

  1. 4606 Methodological Instructions in Practice of Translation from Major Language (English) for individual work for students of speciality 035 “Philology” (035.04 “Germanic languages and literature (including translation)”) full-time course of study / O. V. Nazarenko, N. A. Prykhodko. - Sumy : Sumy, 2019. – 41 p.
  2. 1445 Methodological Instructions in Practical Course of English for students of speciality 035 “Philology” (035.04 “Germanic languages and literature (including translation)”) full-time course of study / O.V. Nazarenko, N. A. Prykhodko. - Sumy : Sumy State University, 2018. – 44 p.
  3. 3872 Methodological Instructions for Independent Work for the Course of Culturally Oriented Linguistics : for the students of speciality 6.020303 "Philology" of the full-time course of study / N. A. Prykhodko, Ye.V. Popova, Ye.V. Nasarenko. — Sumy : Sumy State University, 2015. — 26 p. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2015/m3872.doc
  4. 3654 Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни "Лінгвокраїнознавство англомовних країн"// О.В. Назаренко, Н.А. Приходько, О.В. Попова. - СумДУ, 2013 - 62с. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2013/m3654.doc'
  5. Методичні вказівки з дисципліни «Практика перекладу» для студентів 2-го курсу спеціальності «Переклад» денної форми навчання/ Частина І.// Бока О.В. (Назаренко О.В.), Дорда В.О. – Суми: Вид-во СумДУ, 2005. – 61с. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2005/m900.pdf'
  6. Методичні вказівки до індивідуальної роботи студентів 2-го курсу з практики англійської мови спеціальності «Переклад» денної форми навчання// Дорда В.О., Назаренко О.В. - Суми: Вид-во СумДУ, 2009. – 67с.
    'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2009/m2635.rar'

Методичний посібник:

  1. Жулавська О.О., Назаренко О.В. Навчальний посібник Переклад: теоретичні та практичні аспекти. - Суми : Сумський державний університет, 2017. – 142 с.

Колективна монографія

  1. Щодо перекладу антропонімів (на матеріалі серії дитячих казок Don’t Be Like Them)/ Назаренко О.В.// Навчати вчитися перекладу. Монографія (Швачко С.О., Баранова С.В., Медвідь О.М., Кобякова І.К. та інші (всього 34 особи)). - Суми, вид-во СумДУ, 2015. - С. 152-154 – 300 прим.

Професійна активність:

Викладач Назаренко Олена В’ячеславівна щорічно керує курсовими, бакалаврськими та науковими роботами студентів.

Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП) з грудня 2013р., член Асоціації українських германістів (АУГ) з вересня 2015р.

 Керівник студентського країнознавчого гуртка Офіс подорожей при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”.

Керівник Школи європейських мов при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”.

Відповідальна за наповнення сайта кафедри ГФ та колонки Новини (від кафедри ГФ) на сайті факультету ІФСК й головному сайті СумДУ та за переклади контенту сайта на англійську мову.