Дата публікації:
27 грудня 2022
Кількість переглядів:
205
Поділитися:

Студенти кафедри германської філології мали чудову нагоду послухати про особливості фарм-перекладу і поспілкуватися із випускницею кафедри Аліною Шевченко. Нині вона працює старшим фахівцем відділу контролю якості ТОВ «Кусум Фарм».

Пані Аліна докладно розповіла про розподіл сфер перекладу відповідно до структури компанії, про особливості перекладу за напрямком “Quality Control”. На прикладі дійсних документів спікерка поділилася нормативними актами, які регулюють фарм-переклад. Продемонструвала популярні перекладацькі прийоми. Запропонувала студентам інтерактивну частину, де кожен міг спробувати свої сили.

На думку студентки ПР-81 Владислави Богданович, ця лекція дала можливість не лише дізнатися про особливості такого перекладу та роль хімії у професії перекладача. Пані Шевченко поділилася власним досвідом професійної реалізації, адже багато студентів ще не визначилися, за яким напрямом перекладу працюватимуть у майбутньому.

Наостанок пані Шевченко побажала майбутнім випускникам вдалого працевлаштування та сміливості у перекладацьких і життєвих рішеннях!

 

Сумський державний унiверситет,
вул. Харківська, 116, м. Суми, Україна, 40007,
Електро-технічний корпус, 4 поверх, ауд. ЕТ- 422


тел. (0542) 687 - 798 / внутрішній - 798

E-mail: [email protected]

Телефонний довідник

При використанні матеріалів з сайту посилання на ресурс обов'язкове

All rights reserved by sumdu.edu.ua