Visiting a Fairy Tale
New Year holidays come to every house. And Sumy city Baby Orphanage should not be an exception. So, the becoming translators from groups PR 41 and PR 51 decided to organise a charity event and congratulate children on St. Nikolas Day and coming New Year. Different toys, sweet surprises, coloring books and other interesting things were waiting for the kids who together with their kindergartners delivered amazing performances with bright costumes, cheerful poems, dances, songs and, of course, greetings.
While Kingdoms are Destroyed, Books are Immortal!
Exactly this was the motto of the final thematic lesson on the practical course of English in the group PR-51/2. The class conducted in an interactive format using ICT contained a number of individual presentations, within which the students shared their impressions of immersion into the magical world of fiction.
Гості Офісу подорожей розкривали таємниці Німеччини
Напередодні Різдва на черговому зібранні студентського країнознавчого гуртка «Офіс подорожей», під керівництвом викладача кафедри германської філології Олени Назаренко, запрошеними гостями виступили ст. викладач кафедри германської філології Лариса Дегтярьова та канд. філол. наук, ст. викладач Олена Попова.
The Partnership between SSU and NATO became possible
On the 19th of December at the Congress Center of SSU opened the exhibition «Ukraine – NATO. Safety Formula», which is dedicated to the 20th anniversary of the signing of the Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine.
Bardzo in German!
3rd year student of specialisation “Translation” Anastasiia Korotun became the only participant from Sumy and the youngest participant of the specialized course “Gemeinsame Erinnerungsorte: eine Geschichte mit vielen Vergangenheiten” (eng.“Common Memory Spaces: One History with Many Pasts") financed by DAAD that took place from December 4 till December 9 in Katowice, Poland. Our student had an incredible opportunity to practice her German language skills amongst native speakers i.e. DAAD-lecturers, as well as masters, doctoral students and newly-educated teachers.