Посада: професор
Науковий ступінь, звання: кандидат філологічних наук (1996), професор (2015)
Основні дисципліни: "Історія англійської мови зі змістовим модулем: історія перекладу"; "Вступ до мовознавства зі змістовим модулем: вступ до перекладознавства"; "Вступ до германського мовознавства; історія германських мов"
Наукові інтереси: мовознавство, перекладознавство, текстологія
E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
Телефон: 68-78-80, 33-70-35
Кімната: ЕТ – 430
Посилання на авторські профілі:
Освіта та кар'єра:
1985 року закінчила Сумський державний педагогічний інститут ім. А.С. Макаренка за спеціальністю "Англійська та німецька мова".
До 1992 р. – викладач кафедри іноземних мов Вільнюського вищого командного училища радіоелектроніки.
Листопад 1993 р. – липень 1996 р. – аспірант Сумського державного педагогічного інституту.
1996 року захистила кандидатську дисертацію в спеціалізованій раді Київського національного університету ім. Т.Г. Шевченка.
1997 – 2001 рр. – доцент кафедри перекладу Сумського державного університету.
Травень 2001 р. – листопад 2007 р. – завідувач каф. перекладу Сумського державного університету.
З листопада 2008 р. – завідувач каф. германської філології Сумського державного університету.
14-17 жовтня 2013 р. у Вроцлавскому університеті одержала сертифікат учасника ІІ Симпозіуму "Education Culture and Society - Nowadays Challenges", який об’єднав науковців з Великої Британії, США, Німеччини, Литви, України, Білорусі, Польщі, Росії та Румунії.
Січень – березень 2014 р. – пройшла стажування в Амстердамському університеті та одержала сертифікат "Introduction to Communication Science".
28 лютого 2014 р. одержала диплом «SOPHIST» N DS-014/0017 в Міжнародному науково-аналітичному проекті GISAP в галузі “Philological Science” (Лондон).
15 грудня 2015 р. прісвоєно зчене звання професора кафедри германської філології.
06 червня 2016 р. одержала диплом «SOPHIST» N DS-064/0049 в Міжнародному науково–аналітичному проекті GISAP в галузі “Philological Science” (Лондон).
27 березня 2017 р. одержала диплом «SOPHIST» N DS-017/0021 в Міжнародному науково-аналітичному проекті GISAP в галузі “Philological Science” (Лондон).
27 червня 2017 р. одержала диплом «SOPHIST» N DS-017/0054 в Міжнародному науково-аналітичному проекті GISAP в галузі “Philological Science” (Лондон).
18 травня 2020 професор Кобякова І.К. визнана в проекті "Успішний керівник у сучасному освітньому просторі України-2019".
Кобякова І.К. є гарантом освітньої програми 035.041 "Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська"; освітній ступінь "Магістр".
Науково-дослідні роботи:
Когнітовно-прагматична корелятивність семантичного простору мови (№ 0115U005773)
Онтогносеологічні модуси філологічних інновацій (№ 0120U103119)
Керівництво студентами-призерами Всеукраїнських конкурсів наукових робіт та олімпіад:
- Керівництво роботою студента Ємельянова Д., який зайняв 2 місце у I етапі Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт з розділу «Романо-германські мови та літератури (з методикою їх викладання)», 2019 рік
- Керівництво роботою студентки Левкович Д., яка зайняла 2 місце у I етапі Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт з розділу «Соціолінгвістика», 2020 рік
- Керівництво роботою студентки Ковальової А., яка зайняла 3 місце у II етапі Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт з розділу «Соціолінгвістика» (2020 рік) та I місце у II етапі Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт з розділу «Переклад» (2021 рік)
Робота з аспірантами та здобувачами:
Під керівництвом проф. Кобякової І К. захистили кандидатські дисертації 5 аспірантів зі спеціальності 10.02.04 (германські мови)
Основні наукові та навчально-методичні праці:
Навчальні посібники
- Кобякова І.К., Кобяков О.М., Хайнц А. Латинська мова. Суми: СумДУ, 2020. 292 с. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77668.
- Коbyakova І.К., Yemelyanova O.V., Kulish V.S. Justice and law. Sumy: Sumy State University, 2020. 236 p. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/bitstream-download/123456789/77669/3/Kobiakova_Pravosuddia.pdf.
- Кобякова И.К., Швачко С.А. Введение в сравнительную типологию номинативных и коммуникативных единиц английского, русского и украинского языков. Сумы: Сумский государственный университет, 2017. 199 с. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64564.
- Кобякова І.К. Навчати перекладу. Суми: СумДУ, 2013. 159 с. URL: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30281.
Монографії
1. Кобякова І.К., Швачко С.О. Осмислення інтеграції мовотворчої функції в сучасних лінгвістичних студіях. Innovative Pathway for the Development of Modern Philological Sciences in Ukraine and EU Countries:. Volume 1. Riga: Baltija Publishing, 2021. P. 295-310. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/83209.
2. Кобякова І. К., Швачко С.О., Анохіна Т.О. Об’єкти перекладознавства. Суми: СумДУ, 2019. 222 с. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75497.
3. Кобякова І.К., Швачко С.О. Спадщина Кобзаря: категорія негації від Торонто до Києва. Канадознавство: суспільство, культура, мова. Луцьк: Вежа-Друк, 2019. С. 117-128. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/73087.
4. Kobyakova І., Shvachko S. Canadian humour: language and speech deviations. Ukraine-Canada: Modern Scientific Studies (volume 3). Lutsk: Vezha-Druk, 2018. P. 42-50. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68790.
Статті
1. Baranova Svitlana, Kobyakova Iryne, Brovkina Oksana. Lexical and stylistic derivation in mass media discourse. Studies in Media and Communication. 2023. Volume 11. Issue 4. P. 58-66 (Scopus).
2. Kobyakova I., Anokhina T., Shvachko S. Testing tools for writing and publishing E-dictionaries. COLINS-2021: 5th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems (22-23 April 2021, Kharkiv, Ukraine). Volume 2870. Р. 590-600. URL: http://ceur-ws.org/Vol-2870 (Scopus).
3. Kobyakova I. Going parallel: using earlier translations as background for facilitating re-translation technique. COLINS 2020: 4th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Systems. (23-24 April 2020, Lviv, Ukraine). Volume 2604. Р. 249-258 (Scopus).
4. Кобякова І.К., Чайка Т.Ю. Проблема збереження глибинної структури тексту під час перекладу (на прикладі текстів економічної спрямованості). Південний архів. Серія "Філологічні науки". 2020. Випуск LXXXIII. С. 84-93. URL: https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2020-83-16.
5. Кобякова І.К., Решитько А.Д. Основні концепти фантазійного дискурсу. Наукові записки. Серія: Філологічні науки. 2020. Випуск 187. С. 220-224. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77036.
6. Kobyakova I.K., Ovsianko O.L., Shvachko S.O. Dimensions of nominative and communicative units. Нова філологія. 2020. Випуск 79. С. 46-53. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/77755.
7. Kobyakova I., Mishchenko A. Grammatical aspects of translation. Філологічні трактати. 2018. Том 10. № 2. C. 60–66. URL: https://tractatus.sumdu.edu.ua/Arhiv/2018-2/2.pdf.
8. Кобякова І.К., Швачко С.О., Анохіна Т.О. Лакуни лексико-семантичного поля ГУМОР: лексикографічний аспект. Записки з романо-германської філології. 2018. Випуск 1 (40). С. 54-64. URL: http://rgnotes.onu.edu.ua/article/view/137059.
9. Kobyakova I., Plakhonina A., Emelyanov D. Ukrainian and English enigmatic texts: translation Aspects. Філологічні трактати. 2018. Том 10. Випуск 1. C. 46-49. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/68955.
10. Kobyakova I. Communicative behavior: gender aspect. Філологічні трактати. 2018. Том 10. №3. C. 49–52. URL: https://tractatus.sumdu.edu.ua/Arhiv/2018-3/10.pdf.
11. Kobyakova I., Habenko M. The challenges of legal texts translation in terms of European integration. Філологічні трактати. 2017. Том 9. Issue 4. C. 39-45. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/65793.
12. Kobyakova I., Baranova S., Polishchuk I. Quantitative phraseological units: translation aspects. Філологічні трактати. 2017. Том 9. Випуск 1. C. 57-62. URL: https://tractatus.sumdu.edu.ua/index.php/journal/article/view/145.
Міжнародна активність:
2019 р. – ІІ Всесвітній конгрес в реальному та віртуальному режимі «East-West: The Intersection of Culture» (підвищення кваліфікації). Kyoto Sangyo University.
Реалізація індивідуальних грантів за фінансуванням іноземними та міжнародними організаціями.
2017 р. Кобякова І.К. стажувалася у Батумському державному університеті ім. Шота Руставелі (Грузія). Взяла участь у IX Міжнародному форумі «GEO-CULTURAL SPACE: SMART-TECHNOLOGIES IN EDUCATION AND SOCIAL ENVIROMENT».
Підвищення кваліфікації:
Сумський державний університет, підвищення кваліфікації за накопичувальною системою (свідоцтво: СН №05408289/2995-21; дата: 05.11.2021; обсяг: 6 кредитів ЄКТС, 180 годин)
Участь у редколегіях:
Виконання функцій члена редакційної колегії наукового видання, включеного до переліку наукових фахових видань України категорії Б (науковий журнал "Філологічні трактати")
Член редакційної колегії наукового журналу «Записки з романо-германської філології», включеного до переліку наукових фахових видань України (з 2018 року)
Відзнаки:
2020 року проф. Кобякова І.К. визнана в проекті "Успішний керівник у сучасному освітньому просторі України-2019".
2019 року проф. Кобякова І.К. одержала подяку Української спілки германістів вищої школи України за активну науково-методичну діяльність та популяризацію наукових досягнень.
Кобякова Ірина Карпівна отримала почесну грамоту голови Сумської обласної державної адміністрації за значний особистий внесок у розвиток національної освіти, вагомі досягнення у науково-методичній роботі.
2018 рік – Грамота Департаменту освіти і науки Сумської обласної державної адміністрації.
У 2014-2017 роках ставала призером першості з наукової аналалитики в рамках проекту GISAP.
Інші активності:
Член Асоціації українських германістів, Всеукраїнської спілки викладачів перекладу