Пекельні дебати

Захід, який відбувся під час тижню факультету ІФСК та який зібрав разом здобувачів освіти та викладачів – «Пекельні дебати». Формат жартівливих дебатів, запропонований студентським самоврядуванням, цьогоріч використовувався вперше, але представники кафедр охоче відгукнулися на студентську ініціативу.  Команди викладачів та здобувачів освіти шляхом жеребкування визначали чи доведеться бути «стороною захисту» чи «стороною заперечення».

Великодня атмосфера німецькою

Студенти першого курсу спеціальності Філологія з весняного семестру почали опановувати ази німецької мови й одразу захопилися цим процесом. Здобувачі освіти відвідали в онлайн форматі німецькомовний спікінг-клаб від Goethe Institut.

Викладачка кафедри ГФ у програмі THEA Ukraine X

25-28 березня відбувся успішний старт третьої хвилі міжнародного проєкту THEA Ukraine X, організованого за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD) та Університету прикладних наук Мюнстера. Серед учасників проєкту – старша викладачка кафедри германської філології СумДУ Алла Красуля.

Конференція «Навчальний процес очима студентів»

27 березня на факультеті ІФСК СумДУ відбулася традиційна онлайн-конференція «Навчальний процес очима студентів». Учасниками заходу стали студенти різних курсів і спеціальностей факультету, декан факультету Олена СУШКОВА, завідувачі кафедр, викладачі.

Майбутня перекладачка на варті сну

Студентка 3-го курсу спеціальності "Філологія" Катерина Гайворонська (ПР-11) взяла участь у майстер-класі "PedSmart Сон" у якості перекладачки з німецької мови на українську та з української на німецьку. Цей захід був для лікарів різних спеціальностей та всіх зацікавлених у проблемах сну із урахуванням психотравмуючого впливу війни, що триває сьогодні.

Тиждень поезії на кафедрі германської філології

Викладачка кафедри германської філології Анна Зінченко разом зі студентами спеціальності «Філологія» реалізували творчий поетичний проєкт «Я», що складався з двох частин: створення поетичного твору й експерименти з візуальними формами представлення. Проєкт мав на меті не лише познайомити студентів із поетичним твором як результатом роботи іншого автора, але й спробувати самовиразитися через нього засобами інших мов (англійської та німецької). Тематично проєкт орієнтований на самоідентифікацію та самоаналіз: студенти пробували знайти відповіді на важливі особистісні питання та виразити їх, експериментуючи із візуальним представленням поетичних творів.

Всеукраїнська олімпіада з англійської мови

У березні 2024 року відбувся ІІ етап Всеукраїнської учнівської олімпіади з навчальних предметів серед учнів закладів професійної (професійно-технічної) освіти у 2023/2024 навчальному році, який проводився з восьми навчальних предметів, серед яких була й іноземна мова. Метою заходу було виявлення, підтримка та розвиток творчого потенціалу учнівської молоді, а також підготовка до участі в зовнішньому незалежному оцінюванні та національному мультипредметному тесті закладів професійної (професійно-технічної) освіти області.

Стейкхолдер та власниця школи Study and Go зустрілася зі здобувачами спеціальності «Філологія» на Офісі подорожей

12 березня "Офіс подорожей" (під керівництвом викладача кафедри германської філології Олени Назаренко) провів захоплюючий онлайн-захід для здобувачів спеціальності «Філологія» зі стейкхолдером та власницею школи "Study and Go" Валерією Головановою, випускницею спеціальності, яка поділилася своїм досвідом навчання і корисними порадами зі здобувачами.

Результати конкурсу віршів та художнього перекладу "Alter Ego-2023"

15 березня 2024 в Сумському державному університеті відбулася церемонія нагородження переможців конкурсу віршів та художнього перекладу “Alter-Ego”, що проводився кафедрою германської філології СумДУ. Визначали переможців у 4 номінаціях, а саме: вірші українською мовою, художні переклади з англійської та німецької мов, вірші англійською або німецькою мовами. Необхідно зауважити, що цьогоріч на конкурс надіслано більше 145 робіт від авторів – студентів та школярів із усіх куточків України (від Прикарпаття до Слобожанщини).

Викладачі кафедри оцінюють учасників МАН

Викладачі кафедри ГФ СумДУ взяли участь у суддівстві ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу-захисту науково-дослідницьких робіт учнів – членів Малої академії наук України (МАН), який проходив на базі СумДУ У журі секції «Німецька мова та література» працювали доцентки Лариса Щигло та Діана Мовчан.

Посада: старший викладач кафедри германської філології

Основні дисципліни: "Практика німецької мови"; "Практика перекладу з німецької мови"; "Методика викладання іноземних мов"

Наукові інтереси: германістика, перекладознавство, методика викладання іноземних мов, методика викладання перекладу

 

E-mailЦя електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Телефон: 33-70-35

Кімната: ЕТ-401

 

 

Посилання на авторські профілі:

SCOPUS

ORCID

Google Scholar

eSSUIR

 

 

 

Коротка біографія:

Народилася 12.11.1950 у с. Яструбине Сумського району Сумської області.

1958–1968 – навчання у загальноосвітній школі.

1968–1973 – навчання в Харківському державному університеті ім. О.М. Горького (нині ім. В.Н. Каразіна).

1973–1998 – працювала вчителем німецької мови.

1991–1996 – працювала за сумісництвом на посаді викладача кафедри німецької мови Сумського педагогічного інституту ім. А.С. Макаренка.

З вересня 1998 року – старший викладач кафедри германської філології Сумського державного університету.

 

Освіта:

У 1973 році закінчила факультет іноземних мов Харківського державного університету ім. В.Н. Каразіна за спеціальністю "Німецька мова та література"

 

Науково-дослідні роботи:

Епідигматичні девіації номінативних та комунікативних одиниць (№ 0112U004326)

 

Керівництво студентами-призерами Всеукраїнських конкурсів наукових робіт та олімпіад:

Керівництво науковою роботою студентів. Підготовка студентів до участі в наукових конференціях, перекладацьких конкурсах

 

Основні наукові праці:

Статті

  1. Tschepeluk A., Susidenko J. Innovationen als Prärogativ im Fremdsprachenunterricht. Філологічні трактати. 2018. Том 10, №2. С. 127-130. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69170
  2. Чепелюк А.Д. Онтологічне буття текстів змішаної форми (на матеріалі німецькомовного дискурсу). Філологічні трактати. 2017. Том 2, № 3. С. 118–122.
  3. Чепелюк А.Д., Купенко О.В., Смольнікова О.В. Проектні технології в організації роботи студентів-волонтерів для дітей, які перебувають на довгостроковому лікуванні. Матеріали науково-практичної конференції (Кривий Ріг, 18-23 квітня 2016). КДУ, 2016. С. 104-109.

Тези

  1. Чепелюк А.Д., Рава В.М. Особливості перекладу науково-технічної літератури з німецької мови. Перекладацькі інновації: матеріали ХІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 19–20 березня 2021). Суми: СумДУ, 2021. С. 147-149.
  2. Чепелюк А.Д., Куксенко О.О. Лінгвокогнітивні та прагматичні аспекти німецькомовних афоризмів. Перекладацькі інновації: матеріали ХІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 19–20 березня 2021). Суми: СумДУ, 2021. С. 85-86.
  3. Чепелюк А.Д., Ніколенко В.В. Роль іноземної мови у формуванні професійної компетентності випускників коледжів. Людина як суб’єкт міжкультурної комунікації: сучасні тенденції у філології, перекладі та навчанні іноземних мов: Матеріали XІІ Міжнародної студентської науково-практичної конференції (Київ, 12 березня 2020). Київ: КПІ, 2020. С. 362-364.
  4. Чепелюк А.Д., Ніколенко В.В. Особливості нижньонімецьких та середньонімецьких діалектів на прикладі саксонського та фризького діалектів. Перекладацькі інновації: матеріали Х Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 14–15 березня 2020). Суми: СумДУ, 2020. С. 57-58.
  5. Чепелюк А.Д., Косяненко Д.Е. Психолого-педагогічні основи навчання іноземної мови дітей молодшого шкільного віку. Перекладацькі інновації: матеріали Х Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 14–15 березня 2020). Суми: СумДУ, 2020. С. 48-50. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/78240.
  6. Чепелюк А.Д., Мелай А.А. Переклад художніх німецькомовних текстів як мистецтво. Перекладацькі інновації: матеріали ІХ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 14–15 березня 2019). Суми: СумДУ, 2019. С. 86-88.
  7. Чепелюк А.Д., Ципко Ю.О. Особливості складних слів у німецькій мові. Перекладацькі інновації: матеріали ІХ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 14–15 березня 2019). Суми: СумДУ, 2019. С. 14-15.
  8. Чепелюк А.Д., Цембаренко Д.В. Фразеологізми як вираження ментальності народу. Перекладацькі інновації: матеріали ІХ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції (Суми, 14–15 березня 2019). Суми: СумДУ, 2019. С. 69-71.

Навчально-методичні розробки

  1. Tschepeluk A.D., Ermolenko S.W. Rahmenmethodische Hinweise für Hauslekture im Fach "Praktischer Deutschkurs" (Aufgaben für Lekture): für die Studenten im 3. Studienjahr, Fachrichtung 035 "Philologie", Spezialisierung 035.4 "Germanische Sprachen und Literaturen (Übersetzung einschließlich)". Direktstudium. Sumy: Staatliche Universität Sumy, 2017. 72 s. URL: https://lib.sumdu.edu.ua/library/DocumentDescription?docid=SuSDU.BibRecord.677078.
  2. Tschepeluk A.D., Ermolenko S.W. Rahmenmethodische Anweisungen für Deutschunterricht für die Studenten im 5. Studienjahr im Fach "Praktischer Deutschkurs": Fachrichtung 035 "Philologie", Spezialisierung 035.04 "Germanistik und Literatur (Übersetzung einschließlich). Direktstudium. Sumy: Staatliche Universität Sumy, 2017. 30 s. URL: https://lib.sumdu.edu.ua/library/DocumentDescription?docid=SuSDU.BibRecord.677726.
  3. Mowtschan D., Tschepeluk A, Degtjarjowa L. Rahmenmethodische Hinweise für Videostunden im Fach «Praktischer Deutschkurs» für die Studenten im 4. Studienjahr, Fachrichtung 035 «Philologie», Spezialisierung 035.04 «Germanische Sprachen und Literaturen (Übersetzung einschließlich)». Direktstudium. Sumy: Staatliche Universität Sumy, 2018. 30 S. https://lib.sumdu.edu.ua/library/DocumentDescription?docid=SuSDU.BibRecord.693284.
  4. Stepanov V.V., Chulanova H.V., Chepeliuk A.D. Methodological instructions for implementing the course of studying the English language at the Children’s Health Camp "Univer" of Sumy State University. Sumy: Sumy State University, 2019. 50 p. URL: http://lib.sumdu.edu.ua/library/DocDescription?doc_id=710460.
  5. Чепелюк А.Д., Єрмоленко С.В., Мовчан Д.В. Методичні вказівки до практичних занять із дисципліни "Практика перекладу з німецької мови" для студентів-магістрів 1 курсу. Суми: СумДУ, 2020. 35 с. URL: https://lib.sumdu.edu.ua/library/DocumentDescription?docid=USH.4597813.
  6. Чепелюк А.Д., Єрмоленко С.В., Ємельянова О.В. Методичні  вказівки  до педагогічної практики. Суми: СумДУ, 2021. 44 с. URL: https://lib.sumdu.edu.ua/library/DocumentDescription?docid=USH.7808543.

 

Міжнародна активність:

Курси підвищення кваліфікації у ФРН (Франкфурт-на-Майні, Лейпциг). «Країнознавство та література – методика – дидактика», 1994.

Участь у міжнародних вебінарах видавництва Hueber Verlag, 2020–2021.

 

Підвищення кваліфікації:

СумДУ – свідоцтво про підвищення кваліфікації ПК № 05408289/00407-17 (дата видачі 29 грудня 2017, реєстраційний номер № 30.710/17). Назва програми «З інноваційної педагогічної діяльності». Тема «Проблемні завдання як засіб стимулювання комунікативної діяльності студентів». 150 годин / 5 кредитів.

СумДУ – свідоцтво про підвищення кваліфікації ПК № 05408289/00220-17 (дата видачі 5 грудня 2017, реєстраційний номер № 30.644/17). Назва програми «Основи комп′ютерної грамотності: розширені можливості».  20 годин / 0,67 кредитів.

СумДУ – посвідчення про підвищення кваліфікації ПП № 0023-20, з 27.01.2020 до 17.02.2020 (дата видачі 18.02.2020, обліковий запис 16.01-0023/20). Назва програми «Дистанційні технології навчання у СумДУ». 1 кредит ЄКТС.

 

Інші активності:

Член Асоціації українських германістів з 1993 року.

Член Асоціації українських перекладачів з 2013 року.

Член Української спілки германістів вищої школи з 2016 року.

Робота у складі журі Всеукраїнського конкурсу віршів та художнього перекладу «Alter Ego»  (2012–2021).

 

Відзнаки:

Нагороджена знаком «Відмінник освіти України»

 

Сумський державний унiверситет,
вул. Харківська, 116, м. Суми, Україна, 40007,
Електро-технічний корпус, 4 поверх, ауд. ЕТ- 422


тел. (0542) 687 - 798 / внутрішній - 798

E-mail: [email protected]

Телефонний довідник

При використанні матеріалів з сайту посилання на ресурс обов'язкове

All rights reserved by sumdu.edu.ua