День відкритих дверей: від «швидких побачень» до справжньої любові

20 квітня в Сумському державному університеті відбувся День відкритих дверей. Цьогоріч захід передбачав незвичний формат – абітурієнти знайомилися зі спеціальностями у формі «швидких побачень». Закохував майбутніх студентів у свої спеціальності й ІФСК. Учасниками заходу стали учні 10-11 класів, студенти коледжів та батьки. Під час «швидких побачень» абітурієнти могли особисто поспілкуватися з представниками випускових кафедр і дізнатися більше про вибір майбутньої спеціальності, особливості вступу, переваги навчання, сучасні освітні можливості.

Переклад на практиці

Викладач кафедри германської філології Марина Черник переклала англійською мовою видання «Мистецька колекція Сумського державного університету». Автори робіт, зібраних в галереї, знакові митці з України, Польщі, Швейцарії, Хорватії. Та найбільшу частину колекції складають твори художників Сумщини.

Представниця кафедри ГФ переймає міжнародний досвід

Новинка від Уряду Великої Британії, а саме запровадження статусу міжнародного кваліфікованого вчителя (iQTS – International Qualified Teacher Status), надала можливість доценту кафедри германської філології Ользі Шуменко стати кандидаткою на отримання сертифікату International Qualified Teacher Status, який позиціонується як шлях здобути високоякісну міжнародну педагогічну освіту. IQTS відповідає стандартам стратегії міжнародної освіти, забезпечуючи ретельну та кваліфіковану підготовку британських та українських педагогів. Цим самим переглядаються доступні способи й методи збереження і покращення якості освітніх послуг в екстремальних умовах. Кандидати на здобуття iQTS мають можливість навчатися локально (у місці проживання чи роботи) без відвідування Англії.

Пекельні дебати

Захід, який відбувся під час тижню факультету ІФСК та який зібрав разом здобувачів освіти та викладачів – «Пекельні дебати». Формат жартівливих дебатів, запропонований студентським самоврядуванням, цьогоріч використовувався вперше, але представники кафедр охоче відгукнулися на студентську ініціативу.  Команди викладачів та здобувачів освіти шляхом жеребкування визначали чи доведеться бути «стороною захисту» чи «стороною заперечення».

Великодня атмосфера німецькою

Студенти першого курсу спеціальності Філологія з весняного семестру почали опановувати ази німецької мови й одразу захопилися цим процесом. Здобувачі освіти відвідали в онлайн форматі німецькомовний спікінг-клаб від Goethe Institut.

Викладачка кафедри ГФ у програмі THEA Ukraine X

25-28 березня відбувся успішний старт третьої хвилі міжнародного проєкту THEA Ukraine X, організованого за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD) та Університету прикладних наук Мюнстера. Серед учасників проєкту – старша викладачка кафедри германської філології СумДУ Алла Красуля.

Конференція «Навчальний процес очима студентів»

27 березня на факультеті ІФСК СумДУ відбулася традиційна онлайн-конференція «Навчальний процес очима студентів». Учасниками заходу стали студенти різних курсів і спеціальностей факультету, декан факультету Олена СУШКОВА, завідувачі кафедр, викладачі.

Майбутня перекладачка на варті сну

Студентка 3-го курсу спеціальності "Філологія" Катерина Гайворонська (ПР-11) взяла участь у майстер-класі "PedSmart Сон" у якості перекладачки з німецької мови на українську та з української на німецьку. Цей захід був для лікарів різних спеціальностей та всіх зацікавлених у проблемах сну із урахуванням психотравмуючого впливу війни, що триває сьогодні.

Тиждень поезії на кафедрі германської філології

Викладачка кафедри германської філології Анна Зінченко разом зі студентами спеціальності «Філологія» реалізували творчий поетичний проєкт «Я», що складався з двох частин: створення поетичного твору й експерименти з візуальними формами представлення. Проєкт мав на меті не лише познайомити студентів із поетичним твором як результатом роботи іншого автора, але й спробувати самовиразитися через нього засобами інших мов (англійської та німецької). Тематично проєкт орієнтований на самоідентифікацію та самоаналіз: студенти пробували знайти відповіді на важливі особистісні питання та виразити їх, експериментуючи із візуальним представленням поетичних творів.

Всеукраїнська олімпіада з англійської мови

У березні 2024 року відбувся ІІ етап Всеукраїнської учнівської олімпіади з навчальних предметів серед учнів закладів професійної (професійно-технічної) освіти у 2023/2024 навчальному році, який проводився з восьми навчальних предметів, серед яких була й іноземна мова. Метою заходу було виявлення, підтримка та розвиток творчого потенціалу учнівської молоді, а також підготовка до участі в зовнішньому незалежному оцінюванні та національному мультипредметному тесті закладів професійної (професійно-технічної) освіти області.

Посада:  старший викладач кафедри германської філології СумДУ

Науковий ступінь: кандидат філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 «Германські мови», 2015 р. (автореферат)

Основні дисципліни: «Практичний курс англійської мови» (1-4 курси), «Практичний курс другої іноземної (німецької) мови» (1-3 курси), «Композиція текстів різних жанрів» (5 курс), «Критика та редагування художніх перекладів» (4 курс), «Практика перекладу з англійської мови» (2-5 курси)

Наукові інтереси: теорія дискурсу, мовознавство, перекладознавство, прагматика, соціолінгвістика

 

E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Телефон: 33-70-35

Кімната: ЕТ-401

 

Посилання на авторські профілі:

SCOPUS

Google Scholar

ORCID

eSSUIR

 

Коротка біографія:

Народилася 10 грудня 1982 року в місті Суми. У 2005 році з відзнакою закінчила навчання у Сумському державному університеті, здобувши кваліфікацію перекладача, викладача англійської та німецької мов.

2005 – 2008 роки – викладач кафедри перекладу, з листопада 2007 року – кафедри германської філології (у зв’язку з реорганізацією кафедр).

2008 – 2011 роки – навчання в аспірантурі з відривом від виробництва зі спеціальності "10.02.04 – германські мови", що при кафедрі теорії та практики перекладу СумДУ, яку очолює док. філол. н., проф. Швачко С.О.. Разом з тим, продовжувала суміщати обов’язки аспіранта та викладача кафедри германської філології, працюючи на 0,5 ставки викладача.

У 2015 році захистила кандидатську дисертацію за спеціальністю "10.02.04 – германські мови" (тема дослідження: «Стратегії англомовного родинного дискурсу в ситуаціях відвертого спілкування, утішання, непорозуміння»). Захист відбувся 03 квітня 2015 року у Спеціалізованій вченій раді Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Отримала диплом кандидата філологічних наук від 30 червня 2015 року (ДК № 030207).

 

Освіта: Сумський державний університет, 2005 рік, спеціальність «Переклад»

Диплом кандидата наук від 30.06.2015 (ДК № 030207).
Диплом про закінчення Сумського державного університету за спеціальністю «Переклад» від 30.06.2005 (СМ № 28110985)

 

Робота з аспірантами та здобувачами:

Бровкіна О.В. керує курсовими та кваліфікаційними роботами студентів.

 

Науково-дослідні роботи:

Когнітовно-прагматична корелятивність семантичного простору мови (№ 0115U005773).

Онтогносеологічні модуси філологічних інновацій (№ 0120U103119).

 

Основні наукові праці:

Монографії

  • Brovkina O. Misunderstanding in the discourse of family communication: linguistic aspect. Innovative Pathway for Development of Modern Philological Sciences in Ukraine and EU Countries. Volume 1. Riga: Baltija Publishing, 2022. P. 216-241. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87911.

Статті

  • Baranova Svitlana, Kobyakova Iryne, Brovkina Oksana. Lexical and stylistic derivation in mass media discourse. Studies in Media and Communication. 2023. Volume 11. Issue 4. P. 58-66 (Scopus).
  • Бровкіна О.В., Турчин К.В. Рольові ігри на заняттях з іноземної мови. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. 2023. Випуск 61. Том 1. С. 202-207.  URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/91593 (фахове видання).
  • Бровкіна О.В., Данильченко С.В. Особливості реалізації маніпуляції в англомовному рекламному дискурсі. Проблеми гуманітарних наук: збірник наукових  праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». 2022. Випуск 51. С. 16–21. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/91050 (фахове видання).
  • Бровкіна О.В., Турчин К.В. Особливості використання сленгів у німецькомовному музичному дискурсі. Проблеми гуманітарних наук: збірник наукових праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». 2022. Випуск 49. С. 29-34. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87912  (фахове видання).
  • Бровкіна О.В. Стратегія примирення та засоби її втілення в англомовному родинному дискурсі. Закарпатські філологічні студії. 2021. № 19. Том 1. С. 98-102. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87910 (фахове видання).
  • Бровкіна О.В., Мага А.В. Прикметники як одиниці здійснення впливу в тексті англомовного політичного коментаря та засоби їх впливу. Південний архів. Філологічні науки. 2020. Випуск LXXXIII. С. 33–37. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/83410 (фахове видання).
  • Бровкіна О.В., Баранова С.В. Родина vs дискурс. Psycholinguistics. 2019. Випуск 25 (2). C. 31–49. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72 799 (Web of Science).
  • Бровкіна О.В., Баранова С.В., Кульченко А.О. Переклад емоційно-забарвленої лексики в парентальному дискурсі. Південний архів. Філологічні науки. 2018. Випуск LXXII. Том II. С. 106–108. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72988 (фахове видання).
  • Бровкіна О.В., Міщенко А.О. Особливості вербалізації емоційно-забарвленої лексики в англомовному парентальному дискурсі. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». 2016. Випуск 61. С. 25–27. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/45201 (фахове видання).
  • Бровкіна О.В. Комунікативна ситуація утішання в сучасному англомовному родинному дискурсі. Наукові записки. Серія "Філологічні науки" . 2016. Випуск 145. С. 222–225. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/44618 (фахове видання).

Матеріали конференцій

  • Бровкіна О.В., Данильченко С.В. Цілі навчання англійської мови в загальноосвітній школі. Тheoretical and practical scientific achievements: Research and results of their implementation: collection of scientific papers «SCIENTIA» with Proceedings of the IV International Scientific and Theoretical Conference. 7 April 2023. Pisa, Italian Republic: European Scientific Platform. 144-146.
  • Бровкіна О.В., Грищенко А.С. Проблематика політичного дискурсу США. Features of the development of modern science in the pandemic’s era: collection of scientific papers «SCIENTIA» with Proceedings of the III International Scientific and Theoretical Conference. 2022. C. 92-93.  URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90255.
  • Бровкіна О.В., Щербак А.Ю. Проблема перекладу суржику в художніх текстах. XІІ Всеукраїнська студентська науково-практична конференція "Перекладацькі інновації": тези доповідей. Сумський державний університет, 2022. C. 206-208. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/90098.

  • Бровкіна О.В., Павлів О.Р. Linguistic localization of translation in cinematic texts. Advanced discoveries of modern science: experience, approaches and innovations: collection of scientific papers «SCIENTIA»: proceedings of the II International Scientific and Theoretical Conference (Vol. 2). Amsterdam, 2021. P. 9–10.

  • Бровкіна О.В., Щербак Д.С. Особливості використання невербальних компонентів в англомовних художніх текстах. Розвиток філологічних наук: європейські практики та національні перспективи. Одеса, 2021. С. 68–70.
  • Бровкіна О.В., Ніколенко А.О. Linguistic relativity. The current state of development of world science: characteristics and features (Vol. 2). Lisbon, 2021. P. 7–9.

Навчально-методичні розробки:

Підвищення кваліфікації (останні 5 років):

  • 14.02.2021 – 14.03.2021: участь у програмі підвищення кваліфікації «blend_it: ОПАНУЄМО ЗМІШАНЕ НАВЧАННЯ», 3 кредити ЄКТС (EDERA)
  • 18.05.2021 – 03.06.2021: участь у програмі підвищення кваліфікації «Електронні технології навчання у СумДУ», 2 кредити ЄКТС (Сумський державний університет)
  • 09.06.2021 – 30.06.2021: участь у програмі підвищення кваліфікації «З електронних засобів та дистанційних технологій навчання», 6 кредитів ЄКТС (Сумський державний університет)
  • 21.02.2022 – 30.06.2022: участь у короткотерміновій програмі підвищення кваліфікації “Дистанційні технології навчання у СумДУ” (сертифікат).
  • 15.05.2023 – 19.05.2023: участь у програмі підвищення кваліфікації "Digital Workspace: цифровізація робочого місця". 1 кредит ЄКТС (Сумський державний університет)
  • 01.07.2022 – 23.07.2022: участь у програмі міжнародної академічної мобільності в рамках "Ініціативи єднання" з Університетом м. Ліверпуль (літня школа "Summer School 2022"). Наказ №0583-III вiд 20.07.2022

Сертифікати:

Certificate of Participation in the II International Scientific and Theoretical Program "Advanced Discoveries of Modern Science: Experience, Approaches and Innovations" (жовтень 2021)

Certificate of Participation in the II International Scientific and Theoretical Program  "The Current State of Development of World Science: Characteristics and Features" (грудень 2021)

Сертифікат про проходження курсу "Communicating during Global Emergencies"

 

Інші активності:

Член Асоціації українських германістів.

Виконує обов'язки секретаря у Асоціації українських германістів.

Відповідальна особа з питань проведення практик для студентів спеціальності "Переклад".

Відповідальна особа за офіс практик.

 

 

Сумський державний унiверситет,
вул. Харківська, 116, м. Суми, Україна, 40007,
Електро-технічний корпус, 4 поверх, ауд. ЕТ- 422


тел. (0542) 687 - 798 / внутрішній - 798

E-mail: [email protected]

Телефонний довідник

При використанні матеріалів з сайту посилання на ресурс обов'язкове

All rights reserved by sumdu.edu.ua