- Перегляди: 548
Модуль програми Жана Моне «Сприяння європейським практикам освіти для сталого розвитку через мову бренду: міждисциплінарні дослідження» (ESDbrandEU) 101085708-ERASMUS-JMO-2022-HEI-TCH-RSCH
Модуль програми Жана Моне «Сприяння європейським практикам освіти для сталого розвитку через мову бренду: міждисциплінарні дослідження» розпочався в Сумському державному університеті 1 листопада 2022 року. Керівник – Ірина Ущаповська (кандидат філологічних наук, доцент, старший викладач кафедри германської філології). Відповідальні виконавці – Олександра Кубатко (кандидат економічних наук, доцент, старший викладач кафедри економіки, підприємництва та бізнес-адміністрування) та Галина Чуланова (кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри германської філології).
Мета модульного проекту – посилення досліджень та імплементація розроблених стратегій ЄС у сфері освіти для сталого розвитку в ЗВО (серед викладачів та студентів). Цей модуль викладатиметься для бакалаврів, магістрів, університетських штатних робітників, представників місцевого бізнесу та всіх, хто цікавиться даною тематикою. Він може реалізовуватися як етап підвищення кваліфікації або самонавчання. Студенти та викладачі різних спеціальностей матимуть змогу продуктивно працювати в крос-секційних міждисциплінарних групах, генеруючи нові освітні ідеї сталого розвитку.
Концепція сталості походить від переоцінки планів економічного розвитку, що спонукає, у свою чергу, переглядати інші сфери діяльності, наприклад лінгвістику. В Україні освіта для сталого розвитку переважно сфокусована на економічний ракурс. Європейські практики свідчать, що стратегії сталості часто спроектовуються на лінгвістичне поле як результат поєднання економічних, екологічних, культурних та мовознавчих перспектив. Звідси, освітня сталість прямо пов’язана зі сталим розвитком економіки, екології, культури та мовознавства.
У рамках діади «економіка – лінгвістика» актуальним є пошук відповідних точок дотику, щоб досягти синергії освіти для сталого розвитку. Інструментом виконання такої задачі можуть бути бренди і мова бренду. Поточні підходи до студій бренду розкривають його комунікативну сутність і вказують на можливість лінгвістичного аналізу. У парадигмі комунікації бренди слугують джерелом інформації про компанію або її продукти (адресант), яка передається споживачу (адресат) через мову бренду – специфічні кодові символи. З міждисциплінарної точки зору, сталі бренди можуть бути каталізаторами сталості освіти.
Даний проект передбачає розробку 4 основних модульних циклів і платформи електронного навчання для сприяння європейським освітнім практикам сталого розвитку. Проект імплементуватиме команда представників двох кафедр СумДУ: германської філології, а також економіки, підприємництва та бізнес-адміністрування.
Головна ідея проекту – створення тренувальних курсів і системи електронного навчання для реалізації найкращих оновлених стратегій освіти ЄС серед різних цільових груп: студентів економічних та філологічних спеціальностей.
Авторами вбачається, що в перспективі проект матиме високий потенційний вплив на широкий загал. Зокрема, від майстеркласів зі створення сталого бренду користь матимуть студенти Сумської області, представники місцевої влади, журналісти, неурядові організації, підприємці. Викладачі та громадськість матимуть позитивний ефект від рекламних та інформаційних кампаній, наукових публікацій, відкритих курсів електронного навчання.
Курс для студентів «Сталий розвиток: реалізація політик ЄС»
Навчальний курс «Сталий розвиток: європейські практики»
Мова бренду та комунікація в контексті сталого розвитку: виклики та можливості
BUP Teachers Course on ESD in Higher Education 2022-2023
Ⅰ Регіональний освітній форум «Вектори європейської якості та успіху»
Конференція «Стала лінгвістика: теорія та методи»
Воркшоп «Управління проєктом. Відповідальність за результат та забезпечення стійкості і впливу»
Цикл лекцій та практичних зустрічей з курсу «Європейська політика економічної безпеки»
- Перегляди: 576
Програма Жана Моне – це одна з освітніх програм ЄС. Вона спрямована на розширення знань та обізнаності суспільства загалом і студентів зокрема з економічними, історичними, культурними та юридичними аспектами євроінтеграції. Жан Моне є французьким економістом і політиком. За свою європейську відданість здобув псевдонім «Батько Об’єднаної Європи». Жан Моне керував заснованим ним «Комітетом Сполучених Штатів Європи» (1955-1975 роки). Як європейський ідеолог, він говорив: «Європа ніколи не існувала. Її треба створювати».
У рамках Erasmus+ метою програми Жана Моне є посилення євроінтеграції через дослідження. До поширення ідей об’єднаної Європи активно залучаються заклади вищої освіти.
Імплементуючи програму Жана Моне, ЄС надає кошти університетам, неурядовим організаціям та асоціаціям на розробку і викладання євроінтеграційних курсів. Питання інтеграції активно досліджуються і обговорюються під час вузькоспеціальних заходів (літні школи, семінари, конференції тощо).
Україна бере участь в програмі Жана Моне з 2001 року. Найбільш популярними формами реалізації програми є «Кафедри», «Модулі» та «Центри досконалості». Модулі націлені на розробку і викладання курсів з питань ЄС та євроінтеграційних процесів. Кафедри створюють нові та модифікують чинні курси (водночас, проводяться відповідні лекції). Кафедральні грантоотримувачі стають професорами програми Жана Моне. Центри досконалості підтримують освітні підрозділи університетів, аналітичні структури і асоціації у впровадженні міждисциплінарних досліджень на тему євроінтеграції.
У межах програми Жана Моне кафедра германської філології отримала наступні гранти:
- Перегляди: 1952
Філіп Менде
Студент-бакалавр Дрезденського університету
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
ОСВІТА ТА КАР’ЄРА
З серпня 1996 по липень 1999 навчався в 130 початковій школі, м. Дрезден-Любниц
Потім до липня 2000- в початковій школі,м. Банневіц, з липня 2000 до серпня 2006 – в середній школі,м. Банневіц. З серпня 2006 по липень 2009 навчався в професійній гімназії Отто Ліліенхал, комунікація та інформативні технології.
З жовтня 2010 до сьогодні навчається в Технічному університеті, Дрезден, студент-бакалавр, спеціальність- вчитель російської на німецької мови, додатковий курс: англійська мова та інформатика.
ДОСВІД РОБОТИ
З листопада 2011 до сьогодні – додаткові уроки латинської мови для дітей.
З січня 2013 до сьогодні – додаткові заняття російської мови при центрі «Повчальні зустрічі, Дрезден».
З вересня по листопад 2013 німецько-російський центр зустрічей, Санкт-Петербург, вчитель ДАФ, рівень С1.
ДОДАТКОВА ЗАЙНЯТІСТЬ
Серпень 2007 – серпень 2008 – офіціант в МкДональдзі.
Серпень 2009- липень 2010 – Саксонська державна університетська бібліотека, цивільна служба.
Серпень 2010 – вересень 2010 – касир в магазині Нетто.
МОВИ
Німецька – рідна
Російська – В2
Англійська – В2
Латина – А1
Французька – А1
- Перегляди: 1480
ЕЛІЗАБЕТ ЛЕХНЕР
Студентка – магістр Віденського університету
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
ОСВІТА ТА КАР’ЄРА
З вересня 2008р. по липень 2008р. навчалась в класичній гімназіі з поглибленим вивченням англійської, французької та латини.
В червні 2011 закінчила Віденський університет, факультет славістики та отримала дипломи бакалавра з російської та англійської мов.
З жовтня 2011р. і до сьогодні є студенкою-магістранткою у Віденському університеті, гуманітарний факультет, «Англійська література та культура» та «Російська мова».
ДОСВІД РОБОТИ
Лютий 2006 – практика в австрійській газеті «Kurier”
Влітку 2007 - Англійско-німецька літня школа «EF» на Мальті
Березень 2008 - Участь в семінарі – конкурсі «Vienna’s 20th English Language Competition», 3-є місце
Липень - серпень 2009 - Австрійско-россійска літня школа «Тандем» Відень – Нижній Новгород: викладання німецької як іноземної
Квітень 2011 – лютий 2012 - Schülerhilfe Humer Gmbh, Відень,Институт репетиторства, викладач німецької та англійської мов
Квітень 2012 і до сьогодні - AlphaSprachinstitut, Відень, викладач німецкої мови як іноземної для дорослих.
З жовтня 2012р. – Віденський університет, підтримка молодих студентів з основ славістики.
МOВИ:
німецька – рідна,
англійська – вільне володіння,
російська – активне спілкування,
французька – основи.
- Перегляди: 1515
ЕЛІССА СПЕРЛІНГ
Волонтер, стипендіат програми Фулбрайт
Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
ОСВІТА ТА КАР'ЄРА
Університет Уеслі, Мідлтаун CT, закінчила у 2009 році, отримавши диплом зі спеціальностей астрономія, фізика, російська мова, східноєвропейські країни
Середня школа Довер Шерборн, Довер МА, закінчила у 2005 році
ДОСВІД РОБОТИ
Викладач-асистент в СумДУ, кафедра германської філології, Суми, Україна, осінь 2013 - весна 2014
Продавець книг в "Книги Ідлевілд", Нью-Йорк, осінь 2011 - літо 2013
Продавець книг в книжковому магазині "Глоуб Корнер", Кембрідж, літо 2010 - літо 2011
Проект "Радіочастотна ідентифікація", бібліотека Уеслі, Уеслі, 2008 -2009
Спостерігач в обсерваторії Ван Флек, університет Уеслі, 2005 - 2009
Інтерн в обсерваторії Марії Мітчелл, Нантукет МА, літо 2008
Інтерн в Гарвардському центрі астрофізики Смітсон, Кембрідж МА, літо 2006
Вчитель у школі Темпл Шарей Шалом Хебру, Ешланд Ма, 2002-2005
МОВИ:
англійська - рідна,
російська - активне спілкування,
ідіш - основи,
французька - основи,
іспанська - основи,
португальська - основи,
арабська - основи.
Дочірні категорії
Міжнародні конкурси та гранти
Міжнародна грантова діяльність
1. Дорда В.О. – м. Шанхай, КНР, Інститут іноземних мов Шанхайського університету (03.09.2018 – 02.08.2019)
2. Єрмоленко С.В. – м. Швебиш Халль, Німеччина, семінари з підвищення кваліфікації MDSE 2.1 K «Проекти на заняттях» (13.07.2019 – 28.07.2019)
3. Єгорова О.І. – м. Бремен, Німеччина, Гете Інститут, підвищення кваліфікації (13.07.2019 – 28.07.2019)
4. Зінченко А.В. – м. Барселона, Іспанія, La Vibria Intercultural, тренінг «Cooperate and Escape» (20.09.2019 – 26.09.2019)
5. Красуля А.В., Єгорова О.І. – Senior Experten Service (SES), "Фонд німецької економіки з міжнародного співробітництва" (2020 – 2021)
6. Красуля А.В., Назаров М.С. – Еразмус + КА1, Нарвський коледж Тартуського університету, Естонія, Єврокомісія (2020 – 2023)
7. Єгорова О.І. – Онлайн-курс підвищення кваліфікації вчителів німецької мови "DLL4 – Aufgaben. Übungen. Interaktion", Goethe-Institut (11.01.21 – 21.03.2021)
8. Красуля А.В. – Програма професійного розвитку для адміністраторів ЗВО: міжнародні відносини, інтернаціоналізація, управління міжнародними проєктами, Федеральне міністерство освіти та наукових досліджень Німеччини (01.03.21 – 03.09.2021)
9. Мовчан Д.В. – Онлайн-курс підвищення кваліфікації вчителів німецької мови "DLL 7 – Prüfen, Testen, Evaluieren", Goethe-Institut (15.03.2021 – 23.05.2021)
10. Зінченко А.В. – Онлайн-курс підвищення кваліфікації вчителів німецької мови "Sommerintensivkurs für Deutschlehrende B1" та складання іспиту на підтвердження мовного рівня B1, Goethe-Institut (14.06.
11. Єгорова О.І. – Онлайн-курс підвищення кваліфікації вчителів німецької мови "DLL2 - Wie lernt man die Fremdsprache Deutsch", Goethe-Institut (27.09.2021 – 05.12.2021)
12. Зінченко А.В. – Онлайн-курс підготовки до іспиту Goethe-Zertifikat B1 Prüfungsvorbereitung Online 45 UE (Модулі Lesen та Hören), Goethe-Institut (08.
13. Єгорова О.І., Красуля А.В., Медвідь О.М., Щигло Л.В., Черник М.В., Овсянко О.Л., Зінченко А.В., Жулавська О.О. – Програма підвищення кваліфікації "Excellence in Teaching and Research", Washington State University (11.02.2021 – 15.05.2021)
14. Закусило В.О. – академічна мобільність, навчання в Университеті Вітовта Великого за стипендіальною програмою Уряду Литви (30.08.2021 – 31.01.2022)
15. Красуля А.В. – академічна мобільність, проведення наукового дослідження в Інституті прикладної лінгвістики Ризького технічного університету за стипендіальною програмою Уряду Латвії (01.02.2022 – 30.06.2022)