Кафедра германської філології

Сумський державний університет
Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій

Назаренко Олена В’ячеславівна

 

Викладач кафедри германської філології

 Тел. (0542) 33-70-35

 e-mail Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

 кімната ЕТ – 425

Google Scholar

 ОСВІТА ТА КАР’ЄРА

 У 2003 році закінчила Сумський державний університет за спеціальністю «Переклад».

З серпня 2003 року по теперішній час викладач кафедри германської філології Сумського державного університету.

З 2005 р. по 2009 р. - аспірант Сумського державного університету.

 ДИСЦИПЛІНИ, ЯКІ ВИКЛАДАЄ

 Практика англійської мови, практика перекладу.

 СФЕРА НАУКОВИХ ІНТЕРЕСІВ

 Ономастика, когнітивістика, перекладознавство.

 НАУКОВІ ПРАЦІ

 Статті:

  1. Cognitive-pragmatic orientation of propper names in the English fairy-tale discourse/ Назаренко О.В., Приходько Н.А., Обуховська А.// GISAP: Philological Sciences. –London: 2016. No 9. – P. 9-12. URL:http://journals.gisap.eu/index.php/Philological/article/view/1254/1376
    Copernicus ISSN 2053-1540
  2. Is American slang out-of-date?/ Назаренко О.В., Дорда В.О.// Theoretical and practical problems of language tools transformation in the context of the accelerated devepopment of public relations. Peer-reviewed material digest (collective monograph). - London: 2016. – P.18-20. URL: http://gisap.eu/ru/node/97601
  3. Speech norm and its alternation in occasional neologisms/ Назаренко О.В., Мовчан Д.В., Чуланова Г.В., Щигло Л.В.// The role of linguistics and verbal communications in the process of informational support of ethnic originality of nations and their progressive interaction. Peer-reviewed material digest (collective monograph). - London: 2015. – P.19-20. URL: http://gisap.eu/ru/node/82836#comment-84595
  4. Etymological roots of proper names in fairy tale discourse (based on the novel by J. Rowling "Harry Potter and the Order of the Phoenix")/ Назаренко О.В., Іваненко О.В.// Філологічні трактати. Науковий журнал. Том 7, №3’ 2015. – Суми, Харків: 2015.
  5. Proper names actualization in fairy tale discourse/ Назаренко .О.В., Прикодько Н.А., Цвеліх М.Ю.// Актуальні проблеми філології та перекладознавства. Збірник наукових праць. Випуск 8. - Хмельницький: 2015. - С. 99-101
  6. A cognitive-pragmatic orientation jf propper names in English fairy-tale discourse/ Назаренко О.В., Приходько Н.А., Обуховська А.// "Development of language systems in the context of accelerated dynamics of public relations"Peer-reviewed material digest (collective monograph), - London: 2015. – P.12-14. URL: http://gisap.eu/ru/node/68258 
  7. Комунікативний аспект сучасного англомовного казкового дискурсу/ О.В. Назаренко, Ю.В. Мішкіна//  Перекладацькі інновації. Матеріали  ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 98-99. http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  8. Семантична природа канадизмів. Особливості перекладу канадизмів/ О.В. Назаренко, Д.О. Полєвик//  Перекладацькі інновації. Матеріали ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 72-74. http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti
  9. Особливості неологізмів та їх використання у процесі вивчення англійської мови/ О.В. Назаренко, О.В. Сегеда// Перекладацькі інновації. Матеріали ІV Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. – Суми: 2014. – С. 53-55.
    http://confifsk.sumdu.edu.ua:8080/index.php/SNPK/cti     
  10. Перекладацький аспект евфемізмів (на матеріалі англійської та німецької мов)/ О.В. Назаренко, Н. Сахарова// Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів. – Суми: 2014. – С.53-55 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34616
  11. Семантична наповненість власних імен у сучасному казковому дискурсі/ О.В. Назаренко, А.А. Ракітіна// Соціально-гуманітарні аспекти розвитку сучасного суспільства. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів. – Суми: 2014. – С. 51-53 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/34625
  12. Polyaspects of Proper Names in English Fairy Tale Discourse and Their Communicative Aspects/ O. Nazarenko// Modern linguistic systems as instruments of the reality transformation. Pre-reviewed material digest (collective monograph), - London: 2014. – P.9-10. URL: http://gisap.eu/ru/node/41478 http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36846
  13. Поліаспектність власних імен в англомовному казковому дискурсі та їх комунікативна спрямованість/ О.В. Назаренко, А.А. Ракітіна// Філологічні трактати. Науковий журнал. Том 6, №1’ 2014. – Суми, Харків: 2014. – С.114-117
    http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/35101
  14. Современная авторская сказка как пример постмодернистского дискурса/ Е.В. Назаренко, Н.А. Приходько// Електронний науковий журнал "Universum: филология и искусствоведение: электрон.научн.журн. 2013. № 2(2). URL: http://www.7universum.com/ru/philology/archive/item/405
    http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36847
  15. Коммуникативный аспект имен собственных в сказочном дискурсе/ Е.В. Назаренко, А.А. Ракитина// Електронний науковий журнал "Universum: филология и искусствоведение": электрон.научн.журн. 2013. № 2(2). URL:  http://www.7universum.com/ru/philology/archive/item/401
    http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36682
  16. Проблема перекладу ненормативної лексики та сленгу [Текст] / К. Богданович, О. В. Назаренко // Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету / Відп. за вип. Л.П.Валенкевич. — Суми : СумДУ, 2010. — Ч.ІІ. — С. 125-126. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/33489/1973.pdf'
  17. Безеквівалентна комп'ютерна лексика та способи її перекладу [Текст] / А. С. Кищик, О. В. Назаренко // Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету / Відп. за вип. Л.П.Валенкевич. — Суми : СумДУ, 2010. — Ч.ІІ. — С. 134-135. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/33489/1973.pdf'
  18. Метафоризація та її роль у творенні мовної картини світу [Текст] / І. С. Поляков, О. В. Назаренко // Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету / Відп. за вип. Л.П.Валенкевич. — Суми : СумДУ, 2010. — Ч.ІІ. — С. 72-73. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/33489/1973.pdf'
  19. Формування соціокультурної компетенції учнів загальноосвітньої школи на старшому етапі [Текст] / І. С. Поляков, О. В. Назаренко // Перекладацькі інновації : матеріали Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції, Суми, 25-27 листопада 2010 р. / Ред. кол.: С.О. Швачко, І.К. Кобякова та ін. — Суми : СумДУ, 2010. — С. 106-108.  'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/36874/2010.pdf'
  20. Структурно-семантичні особливості жанру "фентезі" [Текст] / Л. Ю. Жогіна, О. В. Назаренко // Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету : 20-25 квітня 2009 року / Відп. за вип. Л.П. Валенкевич. — Суми : СумДУ, 2009. — Ч.2. — С. 95. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/33924/1978.pdf'
  21. Омонімія як мовленнєве явище [Текст] / О. О. Сіроштан, О. В. Назаренко // Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету : 20-25 квітня 2009 року / Відп. за вип. Л.П. Валенкевич. — Суми : СумДУ, 2009. — Ч.2. — С. 102-103. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/33924/1978.pdf'
  22. Сучасна авторська казка як приклад постмодерністського дискурсу/ О.В. Назаренко// Наукові записки, серія Філологічні науки (мовознавство). Випуск 81 (3). – Кіровоград, 2009. – С.367-370.
  23. Постмодернізм і казка/ О.В. Назаренко// Методологічні проблеми сучасного перекладу. Матеріали VIII Міжнародної науково-методичної конференції. – Суми,2009. – С.84-87. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/36876/1984.pdf'
  24. Власні імена як компресовані тексти-носії когнітивної інформації (на матеріалі казки Дж. Роулінг «Гаррі Поттер і орден Фенікса»)/ О.В. Назаренко// Вісник СумДУ, серія Філологія №1’. – Суми: Вид-во СумДУ, 2008. – С.15-19. 'http://visnyk.sumdu.edu.ua/ua/arhiv/2008.html'
  25. Актуалізація власних імен у казковому дискурсі/ О.В. Назаренко, Барсук Т.// Вісник СумДУ, серія Філологія №1’. – Суми: Вид-во СумДУ, 2008. – С. 9-14.  'http://visnyk.sumdu.edu.ua/ua/arhiv/2008.html'
  26. Семантична наповненість промовистих власних імен в англомовному художньому дискурсі [Текст] / О. В. Бока, С. Литвиненко // Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету : конференція присвячена Дню науки в Україні та 60-річчю СумДУ, 21-25 квітня 2008 р. — Суми : СумДУ, 2008. — Ч.1. — С. 21.
    'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/29381/1948.pdf'
  27. Когнітивно-прагматична спрямованість власних імен в англомовному казковому дискурсі/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Вісник СумДУ, серія Філологічні науки  №1’, Том ІІ. – Суми: Вид-во СумДУ, 2007. – С.15-18. 'http://visnyk.sumdu.edu.ua/ua/arhiv/2007.html'
  28. Когнітивна спрямованість англомовного казкового дискурсу/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Матеріали четвертої Всеукраїнської наукової конференції «Актуальні проблеми перекладознавства та методики навчання перекладу». – Харків, 2007. – С. 12-13
  29. Комунікативно-когнітивна спрямованість казкового дискурсу/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Вісник СумДУ, серія Філологічні науки  №3(87)’. – Суми: Вид-во СумДУ, 2006. – С.151-156.  'http://visnyk.sumdu.edu.ua/ua/arhiv/2006.html'
  30. Лінгвістичні особливості промовистих власних імен у казковому англомовному дискурсі/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Тези доповідей «Актуальні проблеми перекладознавства та навчання перекладу в мовному ВУЗі». – Київ, 2006. – С.29-31.
  31. Статус промовистих імен у художньому дискурсі/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Вісник СумДУ, серія філологічні науки  №5(77)’. – Суми: Вид-во СумДУ, 2005. – С.48-54. 'http://visnyk.sumdu.edu.ua/ua/arhiv/2005.html'
  32. Семантична наповненість власного імені в англомовному художньому дискурсі/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Збірник наукових праць «Текст – текстолінгвістика, дискурс – дискурсознавство у світлі когнітології». – Львів, 2005. – С. 52-56.
  33. Щодо перекладу антропонімів (на матеріалі серії дитячих казок «Don’t Be Like Them»)/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Матеріали V Всеукраїнської наукової конференції «Каразинські читання: Людина. Мова. Комунікація». – Харків, 2005. – С.21-23. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/40752/2037.pdf'
  34. Антропонімічна парадигма в англійській мові/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Матеріали V Всеукраїнської наукової конференції «Каразинські читання: Людина. Мова. Комунікація». – Харків, 2005. – С.20-21.
  35. Статус власних імен у підготовці перекладачів/ Бока О.В. (Назаренко О.В.)// Вісник Житомирського державного університету ім. І.Франка (23). – Житомир, 2005. – С. 118-119.
  36. Професійний тренінг перекладача [Текст] / O. B. Бока (Назаренко О.В.) // Матеріали науково-теоретичної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету : 14-28 квітня 2004 р. — Суми : СумДУ, 2004. — С. 9-11. 'http://www.essuir.sumdu.edu.ua/retrieve/48120/2107.pdf'
  37. Переклад прислів'їв [Текст] / О. Бока (Назаренко О.В.), І. К. Кобякова // Матеріали науково-технічної конференції викладачів, аспірантів, співробітників та студентів гуманітарного факультету : 15-24 квітня 2002 р. / Відп. за вип. Н.Д. Світайло. — Суми, 2002. — С. 3-6. http://lib.sumdu.edu.ua/library/DocDescription?doc_id=328600

Методичні вказівки:
 

  1. 3872 Methodological Instructions for Independent Work for the Course of Culturally Oriented Linguistics : for the students of speciality 6.020303 "Philology" of the full-time course of study / N. A. Prykhodko, Ye.V. Popova, Ye.V. Nasarenko. — Sumy : Sumy State University, 2015. — 26 p. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2015/m3872.doc' 
  2. 3654 Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни "Лінгвокраїнознавство англомовних країн"// О.В. Назаренко, Н.А. Приходько, О.В. Попова. - СумДУ, 2013 - 62с. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2013/m3654.doc'
  3. Методичні вказівки з дисципліни «Практика перекладу» для студентів 2-го курсу спеціальності «Переклад» денної форми навчання/ Частина І.// Бока О.В. (Назаренко О.В.), Дорда В.О. – Суми: Вид-во СумДУ, 2005. – 61с. 'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2005/m900.pdf'
  4. Методичні вказівки до індивідуальної роботи студентів 2-го курсу з практики англійської мови спеціальності «Переклад» денної форми навчання// Дорда В.О., Назаренко О.В. - Суми: Вид-во СумДУ, 2009. – 67с.
    'http://lib.sumdu.edu.ua/library/docs/rio/2009/m2635.rar'

 

 Колективна монографія

Щодо перекладу антропонімів (на матеріалі серії дитячих казок Don’t Be Like Them)/ Назаренко О.В.// Навчати вчитися перекладу. Монографія (Швачко С.О., Баранова С.В., Медвідь О.М., Кобякова І.К. та інші (всього 34 особи)). - Суми, вид-во СумДУ, 2015. - С. 152-154 – 300 прим.

Професійна активність:

Викладач Назаренко Олена В’ячеславівна щорічно керує курсовими, бакалаврськими та науковими роботами студентів.

Член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП) з грудня 2013.

 Керівник Офісу подорожей при Перекладацькому навчально-методичному центрі “LinguoStar”.

Відповідальна за наповнення Інтернет сторінки кафедри ГФ та колонки Новини (від кафедри ГФ) на сайті факультету ІФСК та головному сайті СумДУ.

Відповідальна за поповнення бази контактерів для участі в опитуваннях Expert RA та QS.

 

 

 

 

 

 

 

Українська (Україна)English (UK)Polish (PL) German
1 2 3 5

Корисні посилання

Ми у соціальних мережах