Представниця кафедри ГФ переймає міжнародний досвід

Новинка від Уряду Великої Британії, а саме запровадження статусу міжнародного кваліфікованого вчителя (iQTS – International Qualified Teacher Status), надала можливість доценту кафедри германської філології Ользі Шуменко стати кандидаткою на отримання сертифікату International Qualified Teacher Status, який позиціонується як шлях здобути високоякісну міжнародну педагогічну освіту. IQTS відповідає стандартам стратегії міжнародної освіти, забезпечуючи ретельну та кваліфіковану підготовку британських та українських педагогів. Цим самим переглядаються доступні способи й методи збереження і покращення якості освітніх послуг в екстремальних умовах. Кандидати на здобуття iQTS мають можливість навчатися локально (у місці проживання чи роботи) без відвідування Англії.

Пекельні дебати

Захід, який відбувся під час тижню факультету ІФСК та який зібрав разом здобувачів освіти та викладачів – «Пекельні дебати». Формат жартівливих дебатів, запропонований студентським самоврядуванням, цьогоріч використовувався вперше, але представники кафедр охоче відгукнулися на студентську ініціативу.  Команди викладачів та здобувачів освіти шляхом жеребкування визначали чи доведеться бути «стороною захисту» чи «стороною заперечення».

Великодня атмосфера німецькою

Студенти першого курсу спеціальності Філологія з весняного семестру почали опановувати ази німецької мови й одразу захопилися цим процесом. Здобувачі освіти відвідали в онлайн форматі німецькомовний спікінг-клаб від Goethe Institut.

Викладачка кафедри ГФ у програмі THEA Ukraine X

25-28 березня відбувся успішний старт третьої хвилі міжнародного проєкту THEA Ukraine X, організованого за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD) та Університету прикладних наук Мюнстера. Серед учасників проєкту – старша викладачка кафедри германської філології СумДУ Алла Красуля.

Конференція «Навчальний процес очима студентів»

27 березня на факультеті ІФСК СумДУ відбулася традиційна онлайн-конференція «Навчальний процес очима студентів». Учасниками заходу стали студенти різних курсів і спеціальностей факультету, декан факультету Олена СУШКОВА, завідувачі кафедр, викладачі.

Майбутня перекладачка на варті сну

Студентка 3-го курсу спеціальності "Філологія" Катерина Гайворонська (ПР-11) взяла участь у майстер-класі "PedSmart Сон" у якості перекладачки з німецької мови на українську та з української на німецьку. Цей захід був для лікарів різних спеціальностей та всіх зацікавлених у проблемах сну із урахуванням психотравмуючого впливу війни, що триває сьогодні.

Тиждень поезії на кафедрі германської філології

Викладачка кафедри германської філології Анна Зінченко разом зі студентами спеціальності «Філологія» реалізували творчий поетичний проєкт «Я», що складався з двох частин: створення поетичного твору й експерименти з візуальними формами представлення. Проєкт мав на меті не лише познайомити студентів із поетичним твором як результатом роботи іншого автора, але й спробувати самовиразитися через нього засобами інших мов (англійської та німецької). Тематично проєкт орієнтований на самоідентифікацію та самоаналіз: студенти пробували знайти відповіді на важливі особистісні питання та виразити їх, експериментуючи із візуальним представленням поетичних творів.

Всеукраїнська олімпіада з англійської мови

У березні 2024 року відбувся ІІ етап Всеукраїнської учнівської олімпіади з навчальних предметів серед учнів закладів професійної (професійно-технічної) освіти у 2023/2024 навчальному році, який проводився з восьми навчальних предметів, серед яких була й іноземна мова. Метою заходу було виявлення, підтримка та розвиток творчого потенціалу учнівської молоді, а також підготовка до участі в зовнішньому незалежному оцінюванні та національному мультипредметному тесті закладів професійної (професійно-технічної) освіти області.

Стейкхолдер та власниця школи Study and Go зустрілася зі здобувачами спеціальності «Філологія» на Офісі подорожей

12 березня "Офіс подорожей" (під керівництвом викладача кафедри германської філології Олени Назаренко) провів захоплюючий онлайн-захід для здобувачів спеціальності «Філологія» зі стейкхолдером та власницею школи "Study and Go" Валерією Головановою, випускницею спеціальності, яка поділилася своїм досвідом навчання і корисними порадами зі здобувачами.

Результати конкурсу віршів та художнього перекладу "Alter Ego-2023"

15 березня 2024 в Сумському державному університеті відбулася церемонія нагородження переможців конкурсу віршів та художнього перекладу “Alter-Ego”, що проводився кафедрою германської філології СумДУ. Визначали переможців у 4 номінаціях, а саме: вірші українською мовою, художні переклади з англійської та німецької мов, вірші англійською або німецькою мовами. Необхідно зауважити, що цьогоріч на конкурс надіслано більше 145 робіт від авторів – студентів та школярів із усіх куточків України (від Прикарпаття до Слобожанщини).

Посада: доцент кафедри германської філології

Науковий ступінь, звання: кандидат філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 "Германські мови" (2001); доцент (2003)

Основні дисципліни: "Термінологія англійської мови"; "Основи синхронного перекладу"; "Переклад економічних термінів"; "Усний переклад"; "Практика перекладу галузевих термінів"; "Практичний курс англійської мови"

Наукові інтереси: лінгвістика, соціолінгвістика, дискурс, комунікативно-прагматичні аспекти функціонування мови, категорія квантитативності мовної картини світу, методологічні проблеми перекладу, проблеми освіти. структурно-функціональні трансформації освітньої діяльності в умовах дистанційного навчання тощо.

E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Кімната: Г-708

Посилання на авторські профілі:

SCOPUS

ORCID

Web of Science

Google Scholar

ResearchGate

eSSUIR

 

Коротка біографія:

У 1983 році закінчила Сумський державний педагогічний інститут ім. А.С. Макаренка за спеціальністю “Англійська та німецька мови” (кваліфікація вчителя іноземної мови). 

На кафедрі германської філології СумДУ з 2000 року. Упродовж 1997–2000 років – аспірантка кафедри перекладу СумДУ. У 2001 році захистила кандидатську дисертацію в Спеціалізованій вченій раді Харківського національного університету ім В.Н. Каразіна.

  • з 2018 року – заступник декана факультету іноземної філології та соціальних комунікацій СумДУ
  • з 2016 року – член Ради із забезпечення якості вищої освіти СумДУ
  • 2015–2018 роки – в.о. декана факультету іноземної філології та соціальних комунікацій СумДУ
  • 2010–2015 роки – голова  профбюро факультету
  • з 2008 року – член редколегії наукового журналу "Філологічні трактати" (категорія Б)
  • з 2007 року – член Вченої ради факультету іноземної філології та соціальних комунікацій СумДУ
  • 2007–2019 – експерт Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт «Завтра UA» Фонду В. Пінчука
  • 2007–2010 роки – заступник декана з наукової роботи
  • 2004–2006 роки – заступник декана факультету з питань заочного та дистанційного навчання
  • з 2000 року – старший викладач, доцент кафедри германської філології СумДУ

 

Освіта:

Сумський державний педагогічний інститут ім. А.С. Макаренка

Диплом кандидата наук ДК № 035063 від 08.06.2006

Атестат доцента кафедри перекладу ДЦ № 007044 від 18.02.2003

 

Робота з аспірантами та здобувачами:

Наукове керівництво 2 аспірантами, що одержали документ про присудження наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 "Германські мови": Прокопенко А.В. (2013), Попова О.В. (2014).

Керівництво аспірантами на здобуття ступеня доктора філософії: Сергієнко Альона (аспірант кафедри ГФ)

 

Науково-дослідні роботи:

"Когнітивно-прагматична корелятивність семантичного простору мови" (0115U005773)

"Епідигматичні девіації номінативних та комунікативних одиниць" (0112U004326)

 

Основні наукові праці:

Статті

  • Medvid O.M., Lebid A.Ye., Nazarov S.M. Information security of UN Sustainable Development Goals implementation. International Journal of Media and Information Literacy. 2022. Volume 7. Issue 2. P. 487-498 (SCOPUS).
  • Medvid O., Vashyst K., Sushkova O., Sadivnychyi V., Malovana N., Shumenko O. US Presidents' Political Speeches as a Means of Manipulation in the 21st Century Society. Wisdom. 2022. Volume 3. №2. Special Issue: Philosophy of Language and Literature. P. 144-156. URL: https://doi.org/10.24234/wisdom.v3i2.859 (SCOPUS, WEB OF SCIENCE).
  • Medvid O., Malovana N., Vashyst K. Ways of generating neologisms in the modern English. Філологічні трактати. 2022. Volume 14. Issue 2. P. 75-86.
  • Medvid O. M., Sakhno P. I., Sakhno K.S. Influence of family upbringing in childhood on success in student period: The Ukrainian model. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. 2022. Volume 54. Issue 1. P. 323-330. URL: https://doi.org/10.24919/2308-4863/54-1-49.
  • Медвідь О.М., Сергієнко А.С., Горобець М.Б. Емфатичні засоби в текстах новин (на матеріалі CNN). Філологічні трактати. 2022. Том 14. Випуск 1. С. 34-42.
  • Medvid O.M., Khodtseva A.O., Kolomiets S.V. Supporting learner autonomy in the English for specific purposes сourse. Інноваційна педагогіка. 2022. Issue 45. P. 123-127.
  • Medvid O.M., Hartsunova L.I., Hartsunova M.M. Netspeak: Linguistic features. Філологічні трактати. 2021. Том 13. Випуск 2. С. 31-43.
  • Medvid O.M., Lebid A.E., Shevchenko N.A. Development prospects of distance and online education in the higher education system of Ukraine. European Journal of Contemporary Education. 2021. Issue 10 (3). P. 670–683. URL: https://ejce.cherkasgu.press/journals_n/1633687629.pdf (SCOPUS).
  • Медвідь О.М., Таценко Д., Лигуша А. Потенційні номінативні можливості блендингу. Вчені записки Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського. Серія "Філологія. Соціальні комунікації". 2021. Том 32 (71). №3. С. 181–186. URL: https://doi.org/10.32838/2710-4656/2021.3-1/31.
  • Медвідь О.М., Подолкова С.В.  Роль академічного письма в процесі наукового дослідження. Актуальні питання гуманітарних наук. 2021. Випуск 38. Том 2. С. 186–192. URL: https://doi.org/10.24919/2308-4863/38-2-32.
  • Вашист К.М., Медвідь О.М., Стеценко О.П. Структурно-прагматичні патерни англомовних номінацій лікарських засобів. Наукові записки ЦДПУ імені Володимира Винниченка. Серія: "Філологічні науки". 2020. Випуск 187. С. 273–280. URL: https://www.cuspu.edu.ua/images/nauk_zapiski/filology/Issue_187_FN.pdf.
  • Медвідь О.М., Соломка А.С., Вашист К.М. Communicative and pragmatic functions of lexical blends in advertising discourse. Філологічні трактати. 2020. Том 12. №2. С. 68–76. URL: https://tractatus.sumdu.edu.ua/index.php/journal/issue/view/47/8.
  • Медвідь О.М., Ходцева А.О., Подолкова С.В. Роль сучасних дистанційних форм навчання в розвитку англомовних комунікативних компетенцій. Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія. 2020. Випуск 823. С. 148–155. URL: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/80700

Навчально-методичні розробки і монографії

  • Sushkova O.M., Medvid O.М. Pragmalingual potential of world news. Innovative Pathway for the Development of Philological Sciences in Ukraine and EU Countries. Latvia: Baltija Publishing, 2022. Volume 3. P. 231-243.
  • Medvid O.M., Chasovskykh A.A. Reproduction of English film text linguo-stylistic features in Ukrainian dubbing. New Development Horizons of Philological Science. Riga: Baltija Publishing, 2022. P. 164-193. URL: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-248-7-8.
  • Грінченко М., Медвідь О. Лінгвістичні особливості процесу неймінгу. Modern Trends in the Development of Linguistics and Philology. Бостон: Primedia eLaunch, 2022. С. 137-161.
  • Медвідь О., Стеценко О. Стилістично-прагматичний аспект перекладу політичного медіадискурсу. Сучасна філологічна наука: актуальні питання та вектори розвитку. Одеса: Одеська юридична академія, 2021. С. 486–511.
  • Медвідь О.М., Кучерук О.О. Соціолінгвальний аспект функціонування лексико-семантичного поля «Україна» в публіцистичному дискурсі. Нові горизонти філологічної науки. Latvia: Baltija Publishing, 2021. С. 214–241. URL: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-143-5-8.
  • Медвідь О.М., Чігрін Г.А. Гендерні особливості промов американських політиків в українському перекладі. Виклики та досягнення країн Європи в галузі філології. Італія: Venetiarum Universitas, 2020. Том 2. С. 35–49.

 

Міжнародна активність:

  • Excellence in Teaching & Research – Washington University, Sumy State University (75 hours, 2.5 credits), 11.02.2021 – 15.05 2021
  • E-Tool – A.S. Hornby Educational Trust (British Council) (20 hours), 23.04.2021 – 25.04.2021

 

Підвищення кваліфікації (останні 5 років):

2022 н.р. – З електронних засобів та дистанційних технологій навчання (посвідчення № 05408289 / 2081-22)

2017 – 2018 н.р. – стажування у Запорізькому національному університеті (посвідчення № 00241 від 16.11.2017; тема "Інновації в сучасному освітньому процесі")

 

Інші активності:

Відповідальний виконавець госпрозрахункових наукових тем №54.18-01.17.СП та №54.18-01.22.СП

Робота у складі Експертної ради з питань проведення експертизи дисертацій МОН

Виконання функцій члена редакційної колегії наукового видання, включеного до переліку наукових фахових видань України категорії Б (науковий журнал "Філологічні трактати")

Участь у професійних об’єднаннях за спеціальністю:

  • Дійсний член Української спілки германістів вищої школи з 2016 року
  • Дійсний член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу з 2013 року
  • Дійсний член Асоціації українських германістів
  • Дійсний  член  ITEFL (British Counsil)

 

Сумський державний унiверситет,
вул. Харківська, 116, м. Суми, Україна, 40007,
Електро-технічний корпус, 4 поверх, ауд. ЕТ- 422


тел. (0542) 687 - 798 / внутрішній - 798

E-mail: [email protected]

Телефонний довідник

При використанні матеріалів з сайту посилання на ресурс обов'язкове

All rights reserved by sumdu.edu.ua