Кафедра германської філології

Сумський державний університет
Факультет іноземної філології та соціальних комунікацій

Бардзо по-німецьки!

Студентка третього курсу спеціалізації «Переклад» Анастасія Коротун стала наймолодшою учасницею фахового курсу „Gemeinsame Erinnerungsorte: eine Geschichte mit vielen Vergangenheiten“, що проходив з 4 по 9 грудня за фінансування DAAD в місті Катовіце, Польща. У нашої студентки була неймовірна можливість попрактикувати свої навички з німецької мови в колі її носіїв, DAAD-лекторів, магістрів, докторантів та новоспечених вчителів.

 

Під час курсу учасники на місці не сиділи: були в Сілезькому університеті, зокрема на факультеті філології в Сосновцю; в маєтку Крейзау (нині Кшижова), де з 1939 року проходили зустрічі групи німецького опору; оглянули та обговорили виставку «Мужність і примирення», відкриття якої відвідала сама пані Меркель, і поринули там з головою в історію та дізналися більше про відносини між Німеччиною, Польщею і Україною та їх розвиток в історичному контексті. Також вони відвідали Катовіцький сілезький музей, для походу в який, як потім вже зрозуміли самі учасники курсу, потрібно не менше 3-4 годин.

 Основною задачею цього курсу було дослідити Erinnerungsort (місце пам’яті) як концепцію у двосторонніх та міжнародних відносинах з культурнолінгвістичної перспективи.

Під час культурного вечора учасники мали представити свої доробки, розкриваючи такі питання як регіональні, національні і транснаціональні місця пам’яті та торкнутися теми місць пам’яті як місць примирення.

«Шлях у майбутнє завжди лежить через минуле. Так казав сам родоначальник німецької класичної філософії Іммануїл Кант. Розглядаючи минуле, знаходиш чимало досі невідомих паралелей. Нація і культура можуть жити та розвиватися лише за нерозривного зв’язку між минулим, теперішнім і майбутнім. Не забувайте про це!», - поділилася Анастасія.

Марина Сизоненко, ПР-51

Українська (Україна)English (UK)Polish (PL) German
1 2 3 5

Корисні посилання

Ми у соціальних мережах