Geschichte der Gründung des Lehrstuhls

2021

Anna Zinchenko hat die Dissertation in der Fachrichtung 10.02.04 „Germanische Sprachen“ promoviert und den Grad des Kandidaten der philologischen Wissenschaften (Dr.I phil.) erhalten.

 

Studentinnen  des 5. Studienjahres Aljona Kovalenko („Englisches Neocovidokon als Vertreter der neuen Normalität: die Übersetzungsdimension“) und Valerija Rava („Korrelation von kognitiven Prozessen und dem Arbeitsgedächtnis des Übersetzers“) belegten die ersten Plätze in der II. Runde des Ukrainischen Wettbewerbs in den studentischen wissenschaftlichen Arbeiten im Fach „Übersetzen, Lwiw;

 

Studentin Maria Rudenko belegte den II.Platz für die vorgelegte wissenschaftliche Arbeit „Einfluss der Eigennamen des englischsprachigen Kinodiskurses auf die moderne Gesellschaft“  in der II. Runde des Ukrainischen Wettbewerbs der studentischen wissenschaftlichen Arbeiten in der Soziolinguistik, Lwiw;

 

Аspirantin  Аnna Reshitko  belegte den 2.Platz im Ukrainischen Wettbewerb in literarischer Übersetzung für junge Übersetzer, der an der Zentralukrainischen staatlichen pädagogischen Wolodymir–Wynnytschenko–Universität stattfand;

 

Studentin Yulia Kozlova belegte den II. Platz für die vorgelegte wissenschaftliche Arbeit „Pandemische lexikalische Innovation der englischen Sprache: Besonderheiten der Schöpfung und der Funktionsweise im Ukrainischen Wettbewerb der studentischen wissenschaftlichen Arbeiten in der Spezialisierung 035.4 „Germanische Sprachen (Englisch, Deutsch)“;

  Studentin Daryna Melnik belegte den III. Platz für die wissenschaftliche Forschung „Strukturell–semantische Besonderheiten englischsprachiger Werbeslogans" im Ukrainischen Wettbewerb der studentischen wissenschaftlichen Arbeiten in der Spezialisierung 035.4 „Germanische Sprachen (Englisch, Deutsch)“;

 

September 2020


Iryna Ushchapovska hat die Dissertation in der Fachrichtung 10.02.04
„Germanische Sprachen“ promoviert und den Grad des Kandidaten der
philologischen Wissenschaften (Dr.I phil.) erhalten.

 

 

 

 

 

 

2019-2020 Studienjahr

Studentin Valeria Rava belegte den I.Platz für die wissenschaftliche Arbeit im
Ukrainischen Wettbewerb der studentischen wissenschaftlichen Arbeiten in
germanischen Sprachen (Englisch, Deutsch), Kiew (wissenschaftliche Betreuerin –
Dozentin Antonina Prokopenko).

Studentin Alina Ponomarenko belegte den III. Platz für die wissenschaftliche
Arbeit im Ukrainischen Wettbewerb der studentischen wissenschaftlichen Arbeiten
in germanischen Sprachen (Englisch, Deutsch), Kiew (wissenschaftliche
Betreuerin – Hochschullehrerin Olena Nasarenko.

Studentin Alyona Kovalenko erhielt das Diplom des III. Grades für die vorgestellte wissenschaftliche Arbeit im Ukrainischen Wettbewerb der studentischen wissenschaftlichen Arbeiten in Soziolinguistik, Lviv (wissenschaftliche Betreuerin – Dozentin Olesya Egorova.

Studentin Diana Levkovych erhielt eine Auszeichnung in der Nominierung „Für die Originalität der Idee“ im Ukrainischen Wettbewerb der studentischen wissenschaftlichen Arbeiten in Soziolinguistik, Lviv (wissenschaftliche Betreuerin – Professorin Iryna Kobyakova.

Die Masterstudentin Iryna Kuz nahm am XI. Interuniversitären Wettbewerb für junge Übersetzer teil, der an der Fakultät für Linguistik und soziale Kommunikationen der Nationalen Universität für Luftfahrt in Kiew durchgeführt wurde. Für ihre Übersetzungen belegte Iryna Kuz den dritten Platz.

2018-2019

Natalia Tazenko verteidigte die Doktorarbeit und erhielt den Titel von Doktor der philologischen Wissenschaften, Professor am Lehrstuhl für Deutsche Philologie.

Dezember 2018

Dozentin am Lehrstuhl für germanische Philologie Alla Krasulja erhielt das Diplom des I. Grades nach den Ergebnissen des Wettbewerbs von der SSU „Der beste Lehrer nach Einsichten der Studenten“.

September 2018

Dozentin am Lehrstuhl für germanische Philologie Alla Krasulja wurde zur Siegerin im Universitätswettbewerb in der Verwendung der eigenen mobilen Geräte im Unterricht.

2016-2017

Wladislawa Kulisch, Antonina Prokopenko, Olena Owsjanko verteidigten ihre Doktorarbeiten im Fach 10.02.04 – germanische Sprachen und erhielten den Titel von Doktor der philologischen Wissenschaften.

In der II. Etappe des Ukrainischen Wettbewerbs der wissenschaftlichen Studentenarbeiten erhielt Studentin Tatjana Kowalj das Diplom des II.Grades in der Richtung „Romanisch–germanische Sprachen und Literatur“ (Cherson).

Studentin Ksenia Laschtsch erhielt das Diplom des III. Grades in der Richtung „Romanisch–germanische Sprachen und Literatur“ (Cherson).

Studentin Juli Lazutkina Julia erhielt das Diplom des III. Grades in der Richtung Übersetzung (Lviv)

 2015-2016 Studienjahr

Die Studenten der Abteilung für Übersetzen Julia Lasutkina, Anastassia Jegorowa und Witalij Stepanow haben Preisplätze für die besten Übersetzungen in einigen Nominierungen in dem jährlichen Ukrainischen Studentenwettbewerb in Übersetzung „Das Kunstwort in der Weltliteratur“ teilgenommen haben (Nationalen Wladimir-Dalj-Universität) belegt.

Studentin Margarita Polupan belegte den III.Platz im traditionellen Wettbewerb „Die beste kreative Übersetzung“, der an der Nationalen Wassylj–Karasin–Universität zu Charkiw durchgeführt wurde

 April 2016

An dem Institut für Philologie der Nationalen Taras-Schewtschenko-Universität Kyjiw wurde die zweite Etappe des Allukrainischen Studentenwettbewerbs in der englischen Übersetzung veranstaltet. Sumyer Staatliche Universität wurde von Witalij Stepanow vorgestellt (der im 5. Studienjahr stehende Student der Fachrichtung für Übersetzung), der Platz 5 genommen hat

1. November 2015

Die Vereinigung des Lehrstuhls für germanische Philologie und des Lehrstuhls für Theorie und Praxis der Übersetzung unter einem Namen "Der Lehrstuhl für germanische Philologie"

November 2015

Erneute Akkreditierung des Lehrstuhls. Das Studium an der Magistratur dauert 2 Jahre.

April 2015

O. Browkina hat die Dissertation in der Fachrichtung 10.02.04 „Germanische Sprachen“ promoviert und den Grad des Kandidaten der philologischen Wissenschaften (Dr.I phil.) erhalten.

13.-14. März 2015

die V. Ukrainische wissenschaftlich-praktische Konferenz „Methodologische Probleme der modernen Translatologie“.

12.-13. März 2015

die V. Ukrainische wissenschaftlich-praktische Studentenkonferenz „Übersetzungsinnovationen“.

12.-14. März 2015

der 20. Geburtstag der Abteilung für Übersetzung.

Dezember 2014

Professorin S.O.Schwatschko, Dozentin I.K.Kobjakowa, Dozentin O.A.Schumenko, Dozentin G.W.Tschulanowa, Dozentin O.W.Nasarenko belegen die Preisplätze, erhalten die Zertifikate und Preise für die ständige Teilnahme am „Global Іnternatіonal Scіentіfіc Analytіcal Project“ (London, Großbritannien) und helfen der Sumyer Staatlichen Universität, den ersten Platz im Rating unter den Universitäten belegen, die an den internationalen Wettbewerben in der wissenschaftlichen Analytik teilgenommen haben.

Juni 2014

Das wissenschaftlich-methodische Übersetzungszentrum weitet seine Befugnisse und Dienstleistungen aus und erhält den Namen ПНМЦ “LinguoStar”.

Juni 2014

W. O. Dorda promovierte mit der Dissertation unter der Betreuung von I. K. Kobjakowa.

April 2014

O.W.Popowa hat die Dissertation in der Fachrichtung 10.02.04 promoviert und den Grad des Kandidaten der philologischen Wissenschaften (Dr.I phil.) erhalten.

2014

Professorin S.O.Schwatschko, Dozentin I.K.Kobjakowa, Dozentin O.A.Schumenko wurden in die Ukrainische Gesellschaft der kognitiven Linguistik und Poetik angenommen.

November 2013

Der Lehrstuhl hat das Zertifikat für die Vorbereitung auf die internationalen Sprachteste (TOEFL, IELTS, TOEIC) erhalten und wurde beim Kiewer Bildungs- und Prüfungszentrum akkreditiert.

November 2013

N.S. Rewa, A.W.Prokopenko haben die Dissertationen in der Fachrichtung 10.02.04 promoviert und den Grad des Kandidaten der philologischen Wissenschaften (Dr.I phil.) erhalten.

2013

Beim wissenschaftlich-methodischen Übersetzungszentrum wurden die Studentenzirkel „Office der Wissenschaft“, „Office der Reise“, „Office der Karriere“ gegründet.

2013

Der Wettbewerb der Dichtkunst und der künstlerischen Übersetzung «Alter Ego» wurde gegründet.

2012

O.O.Chulawsjka, G.W.Tschulanowa, O.I.Jegorowa, O.I.Schumenko, D.W.Mowtschan haben die Dissertationen in der Fachrichtung 10.02.04 promoviert und den Grad des Kandidaten der philologischen Wissenschaften (Dr.I phil.) erhalten.

2011

Das Zentrum “Konfuzius” wurde mit der Unterstützung des Konfuzius-Instituts der Charkower nationalen Karasin-Universität gegründet.

2010

Den ersten Mastern der Fachrichtung „Die Übersetzung“ wurde das Abschlusszeugnis gegeben. Der Lehrstuhl wurde akkreditiert.

2010

Die Ukrainische wissenschaftlich-praktische Studentenkonferenz “Die Übersetzungsinnovationen” wurde gegründet.

2009

Die Eröffnung des Masterstudiengangs.

Mai

2008

 

Umbenennung des Lehrstuhls in „Lehrstuhl für Theorie und Praxis der Übersetzung“.

2008

J. W. Kossenko promovierte mit der Dissertation unter der Betreuung von Prof. S. O. Schwatschko.

2007

Die Teilung des Lehrstuhls in den Lehrstuhl für Theorie und Praxis der Übersetzung und den Lehrstuhl für germansiche Philologie. Es wurde die Lizenz des Lehrstuhls für das  Bildungsniveau – Master erhalten. Zur Leiterin des Lehrstuhls für Theorie und Praxis der Übersetzung wurde Dr.phil., Professorin Switlana Olexijiwna Schwatschko. Zur Leiterin des Lehrstuhls für germanische Philologie wurde Dr.phil., Dozentin Iryna Karpiwna Kobjakowa.

September2006

Auf Basis des Lehrstuhls wurde das wissenschaftlich-methodische Übersetzungszentrum gegründet.

T. O. Anochina promovierte mit der Dissertation unter der Betreuung von Prof. Jur. A. Satznyj.

2003

H. B. Koslowskaja, I. W. Sokolowa promovierten mit der Dissertation unter der Betreuung von Prof. S. O. Schwatschko.

2001

S. W. Podolkowa, O. M. Medwidj promovierten mit der Dissertation unter der Betreuung von Prof. S. O. Schwatschko.

2000

Die ersten Spezialisten in der Fachrichtung für Übersetzung wurden verabschiedet.

Die Fachrichtung 7.03.05.07 wurde akkreditiert.

 

1999

Die Internationale wissenschaftlich-praktische Konferenz „Die methodologischen Probleme der modernen Übersetzungswissenschaft wurde zum ersten Mal durchgeführt.

1999

Die ersten Bachelor–Absolventen in der Fachrichtung 6.03.05.07 wurden verabschiedet.

1998

S. W. Baranowa promovierte mit der Dissertation unter der Betreuung von Prof. S. O. Schwatschko.

1996

I. K. Kobjakowa promovierte mit der Dissertation unter der Betreuung von Prof. W. I. Karaban, S. I.  Shurawljowa promovierte die Dissertation unter der Betreuung von Prof. S. O. Schwatschko.

1995

Der Lehrstuhl “Die Übersetzung” wurde nach der Initiative der Akademikerin der Akademie der Wissenschaften der Ukraine, des Dr.phil., der Professorin Switlana Olexijiwna Schwatschko gegründet.

 

April 2016

An dem Institut für Philologie der Nationalen Taras-Schewtschenko-Universität Kyjiw wurde die zweite Etappe des Allukrainischen Studentenwettbewerbs in der englischen Übersetzung veranstaltet. Sumyer Staatliche Universität wurde von Witalij Stepanow vorgestellt (der im 5. Studienjahr stehende Student der Fachrichtung für Übersetzung), der Platz 5 genommen hat

 

Sumy State University,
116, Charkiwska Straße, 40007 Sumy, die Ukraine, 
Das elektrotechnische Gebäude, Raum ET-422

Tel.: +380 (542) 33-70-35.

E-mail: [email protected]

Geben Sie den Namen und den Link
zur Quelle an!
Alle Rechte vorbehalten gf.sumdu.edu.ua